Gaa na ọdịnaya

Aịsaịa 31

Shí Wikipedia, njikotá édémédé nke onyobulạ

 

Isaiah 31 bụ isi nke iri atọ na otu nke Akwụkwọ Aịzaya na Baịbụl Hibru ma ọ bụ Agba Ochie nke Akwụkwọ Nsọ Ndị Kraịst. Akwụkwọ a nwere amụma ndị e kwuru n’Aịzaya onye amụma, ọ bụkwa otu n’ime Akwụkwọ Ndị Amụma. Akwụkwọ nsọ Jerusalem dị iche iche isi 28–35 ọnụ dịka nchịkọta “abụ gbasara Israel na Juda”.[1] Ndị na-akọwa Bible bụ́ Keil na Delitzsch na-ekwu na “ugboro ugboro,” Aịsaịa laghachiri n’okwu banyere njikọ aka Juda na Ijipt, isiakwụkwọ a bụụrụ ihe atụ pụtara ìhè.

Ihe odide

[dezie | dezie ebe o si]

E ji asụsụ Hibru dee ihe odide mbụ ahụ. E kewara isiakwụkwọ a n’amaokwu itoolu.

Ndị akaebe ederede

[dezie | dezie ebe o si]

A na-achọta ụfọdụ ihe odide ndị mbụ nwere ihe odide nke isiakwụkwọ a n’asụsụ Hibru n’ime Akwụkwọ Mpịakọta Osimiri Nwụrụ Anwụ, ya bụ, Akwụkwọ Mpịakọta Aịzaya (1Qlsaa; nke zuru ezu; 356-100 TOA[1]), na nke ọdịnala Masoret Text, bụ́ nke gụnyere Codex Cairensis (895 OA), Petersburg Codex of the Prophets (916), Codex Codex Codex nke Petersburg (916), Aling century (1008).[3]

E nwekwara nsụgharị n’asụsụ Grik Koine nke a maara dị ka Septuagint, nke e mere na narị afọ ole na ole gara aga TOA. Ihe odide ochie nke nsụgharị Septuagint gụnyere Codex Vaticanus (B;

𝐺

B; Narị afọ nke anọ), Codex Sinaiticus (S; BHK:

𝐺

S; Narị afọ nke anọ), Codex Alexandrinus (A;

𝐺

A; Narị afọ nke ise) na Codex Marchalianus (Q;

𝐺

Q; narị afọ nke isii).[4]

Parashot

[dezie | dezie ebe o si]

Akụkụ parashah e depụtara ebe a dabere na Codex Aleppo.[1] Isaiah 31 bụ akụkụ nke amụma nile gbasara Juda na Israel (Aịsaịa 24–35). {P}: parashah mepere emepe; {S}: parashah mechiri emechi.

[Ihe e dere n'ala ala peeji]

Isi nile nke 28–35 bụ ịdị n’otu nke akụkụ isii, nke ejiri okwu ahụ ‘Ahụhụ’ ma ọ bụ ‘Ho! ( Aịzaya 28:1; 29:1, 15; 30:1; 31:1; 33:1 ) N’iji nguzozi n’agbata ụzọ abụọ nke ahụhụ atọ: atọ nke mbụ na-enye ‘ụkpụrụ ụkpụrụ nke ime ihe Chineke’, ebe atọ nke abụọ na-enye ‘ụzọ kwekọrọ n’akụkọ ihe mere eme na eschatology’ dị ka ndị a: [6]]

Ụkpụrụ Ndị Dị na ya Ngwa
28:1–29 30:1–33
29:1–14 31:1–32:20
29:15–24 33:1–35:10

Isi nile nke 30–32 na-ekwu okwu gbasara Egypt na ndị Asiria mgbe ha na-etinye ala-eze Mesaịa n’akụkụ ọdịda nke Asiria (Aịsaịa 31:8–32:1; cf. Aisaia 10:33–11:1ff).[7].

Obi dị ndị tụkwasịrị Ijipt obi (31:1-3)

[dezie | dezie ebe o si]

Akụkụ a na-echetara abaghị uru nke ịgakwuru Ijipt maka enyemaka, nke e kwuru na 30:1-5.[8]

Amaokwu 1

[dezie | dezie ebe o si]

 Ahụhụ ga-adịrị ndị na-agbada Ijipt maka enyemaka; nọdu kwa n'elu inyinya, tukwasi-kwa-nu onwe-unu n'ub͕ọ-ala, n'ihi na ha di ọtutu; na ndi-inyinya, n'ihi na ha di ike nke-uku; ma ha adighi-elegide anya n'Onye Nsọ nke Israel, ha adighi-achọ kwa Jehova.

Deuterọnọmi 17:16–17 kụziri na ndị eze Izrel agaghị edebe ọtụtụ ịnyịnya, lụọ ọtụtụ nwunye, ma ọ bụ kpakọba ọlaọcha na ọla edo gabiga ókè.

  • "Ụgbọ ịnyịnya... na... ndị na-agba ịnyịnya": na-echetara akụkọ Ọpụpụ, ebe

'‘A tụbara ụgbọ ịnyịnya Fero na ndị agha ya n’ime oké osimiri’ (Ọpụpụ 15:4).[8]

Chineke ga-anapụta Jerusalem (31:4-9)

[dezie | dezie ebe o si]

Amaokwu nke 4

[dezie | dezie ebe o si]

Nsụgharị Robert Lowth:   NIV na NKJV na-ewere ntụaka aka na ntinye aka nke ndị ọzụzụ atụrụ dị ka nne na nna:

Nsụgharị Mba Nile Ọhụrụ:  

Edensibia

[dezie | dezie ebe o si]

Ebe e si nweta ya

[dezie | dezie ebe o si]

Njikọ mpụga

[dezie | dezie ebe o si]

Ndị Juu

[dezie | dezie ebe o si]

Ndị Kraịst

[dezie | dezie ebe o si]