Angele Botros Samaan
| Ụdịekere | nwanyị |
|---|---|
| Mba o sị | Egypt |
| Aha enyere | Angèle |
| Ụbọchị ọmụmụ ya | 3 Ọktoba 1923 |
| Ebe ọmụmụ | Marsa Matruh |
| Ụbọchị ọnwụ ya | 22 Novemba 2011 |
| Ebe ọ nwụrụ | Cairo |
| Asụsụ ọ na-asụ, na-ede ma ọ bụ were na-ebinye aka | English |
| Asụsụ ọ na-ede | English |
| Ọrụ ọ na-arụ | translator, odee akwụkwọ, university teacher |
| Onye were ọrụ | Cairo University |
Angele Botros Samaan (1923 - 2011) bụ onye agụmakwụkwọ na onye ntụgharị Ijipt.
Akụkọ ndụ
[dezie | dezie ebe o si]Dr Angele Botros Samaan mụrụ na 3rd nke October 1923 na Marsa Matrouh (Egypt) na ọ nwụrụ na 22nd nke November 2011 na Cairo. O nwetara akara ugo mmụta BA (ya na Honours) na MA site na ngalaba nka nka nke agụmagụ Bekee na asụsụ na Mahadum Cairo. O nwetara PhD ya na Mahadum London na 1962, jiri akwụkwọ akụkọ akpọrọ The Novel of Utopianism and Prophecy From Lytton (1871) ruo Orwell (1949) na ntụaka pụrụ iche maka nnabata ya. Onye nlekọta ya bụ Prọfesọ Tillotson. Ọ laghachiri Cairo wee rụọ ọrụ na Mahadum Cairo ọtụtụ afọ na ngalaba nke akwụkwọ edemede na asụsụ Bekee. Ọ bụ ọkachamara na akwụkwọ akụkọ Bekee malite na narị afọ nke 19 ruo akwụkwọ akụkọ ọgbara ọhụrụ. Ọ na-ahụ maka ọtụtụ ihe ọmụmụ Masters na PhD.
O bipụtara edemede nkatọ na Egypt na mba ofesi n'akụkụ nke akwụkwọ akụkọ Bekee, ọkachasị akwụkwọ akụkọ nke oge a, akwụkwọ akụkọ Arabic na nke Africa na mgbakwunye na ihe odide Utopian, nsụgharị na ọmụmụ ụmụ nwanyị ma na Bekee ma na Arabic.[1]
A maara ya nke ọma dị ka onye ntụgharị nke Sugar Street, mpịakọta nke atọ nke Cairo Trilogy nke onye Egypt Nobel laureate Naguib Mahfouz. Ọ sụgharịrị Chinua Achebe's Things Fall Apart na Thomas More's Utopia site na Bekee gaa na Arabic. Al-Mada, Baghdad, Iraq bipụtara mbipụta ọhụrụ nke nsụgharị ikpeazụ a na 2021.
Dr Angele Botros Samaan bụ onye otu Shura Council ("ndị ndụmọdụ", ụlọ elu nke ụlọ omebe iwu abụọ nke Egypt), 1983 - 1989, na onye otu National Assembly. Ọ bụkwa onye otu Kọmitii Nsụgharị nke Kansụl Kasị Elu maka Ọdịbendị, International Society of Friends of Thomas More (Amici Thomae Mori), Board nke University Women Association na Cairo, Egyptian Women Writers' Association, na Egypt correspondent nke International Association of University Professors of English (IAUPE).
E bipụtara festschrift na nsọpụrụ ya na 1995, n'okpuru aha Essays in Honour of Angele B. Samaan . [2]
Akwụkwọ ndị e bipụtara
[dezie | dezie ebe o si]N'asụsụ Arabic
[dezie | dezie ebe o si]- Bayn al-riwā"i wa al-riwâyah (The Novel and the Novelist), Anglo-Egyptian Bookshop, Cairo 1972
- Akwụkwọ akụkọ Bekee, 1977
- Ọmụmụ ihe na akwụkwọ akụkọ Bekee, 1981
- Ọmụmụ ihe na Arabic Novel, 1987
N'asụsụ Bekee
[dezie | dezie ebe o si]- Echiche banyere nka nke akwụkwọ akụkọ, Anglo-Egyptian Bookshop, Cairo 1965
- C.S. Lewis: The Utopianist and His Critics, 1966, Cairo Studies in English pp. 137-166
- Nkwupụta nkatọ maka: Joseph Conrad, Heart of Darkness, 1970
- Utopias na Utopian Novels, 1516-1949, A Preliminary Bibliography, Moreana, Angers, Nov. 1971
- James Joyce, Ihe osise nke onye na-ese ihe dị ka nwa okorobịa, 1977, 1987
- Akwụkwọ akụkọ Bekee na Arabic Translation: 1940-1973, A preliminary Bibliography, 意 Bulletin of the Faculty of Arts, Cairo University, XXXII, 1978, pp. 85-128 [3]
- Essay on George Eliot The Developing Image of the Heroine, Centenary Essays on George Eliots. [Ihe e dere n'ala ala peeji] Magdi Wahba Cairo: Cairo Studies na Bekee, 1981. peeji nke 119-174.
- News From Egypt, Moreana XIX, peeji nke 75-76 (Nov.1982), peeji nke 111-112[4]
- Ọnwụ na Ọnwụ-Nchekwa na More's Utopia na Some Utopian Novels, Moreana 23.90 (June 1986): peeji nke 5-15
- D.H. Lawrence, Sons and Lovers, 1990
- Arabic Literature in Egypt in English Translation: A Bibliography, nke Angele Botros Samaan chịkọtara
- Women in Society: Egypt, Singapore Times Publishing, 1993
- Olu nke ha: Akụkọ dị mkpirikpi nke ụmụ nwanyị Ijipt, Cairo:Prism Publications, Prism Literary Series #4, nke Foreign Cultural Information Dept bipụtara. 1994, 1998
- Nnyocha na Utopian Studies, mpịakọta. 6, Nke 1, 1995, peeji nke 121-123.
Nsụgharị gaa n'asụsụ Arabic
[dezie | dezie ebe o si]- Chinua Achebe, Ihe Na-apụ n'anya, 1971
- [Ihe e dere n'ala ala peeji]Y openingbyā ma ọ bụ Þtūbyah, ed. Cairo: Dar el-Maaref, 1974, 1987, 2021
Nsụgharị gaa n'asụsụ Bekee
[dezie | dezie ebe o si]- Nehad Gad, Adila na The Bus Stop: Egwuregwu Abụọ, General Egyptian Book Organization, Cairo, 1987
- Naguib Mahfouz, Al-Sukkaria (Sugar Street) , 1992
Hụkwa
[dezie | dezie ebe o si]- Ndepụta nke ndị nsụgharị Arabic-English
Edemsibia
[dezie | dezie ebe o si]- ↑ angele samaan - Google Search (en). www.google.com. Retrieved on 2017-10-27.
- ↑ Festchrift. Archived from the original on 2011-11-26. Retrieved on 2011-11-23.
- ↑ Angele Botros Samaan (1986). "The modern English novel in Arabic translation". Abhath Al-Yarmouk Literatures and Linguistics 4 (2): 7–24.
- ↑ 1982 06 - GTM 4#.