Gaa na ọdịnaya

Asụsụ Malay Chetty Creole

Shí Wikipedia, njikotá édémédé nke onyobulạ
Malay Chetty creole
Spoken in: Malaysia 
Region: Malacca
Total speakers: 300[1]
Language family: Creole
 Malay Chetty creole
Language codes
ISO 639-1: none
ISO 639-2:
ISO 639-3: ccm

Asụsụ Malay Chetty Creole (nke a makwaara dị ka Malaccan Creole Malay, Malacca Malay Creole [2] na Chitties/Chetties Malay ) bụ Creole dabeere na Malay nke Chetties (nke a makwaara dị ka Indian Peranakans) na-asụ, otu pụrụ iche nke Tamil ndị a chọtara na Malacca na Malaysia na Singapore, bụ ndị nakweere omenala Chinese na Mails ha. [ 3 ]

Ndị na-ekwu kemgbe narị afọ nke 16 site n'aka ụmụ ndị ahịa Tamil nke Malacca Straits, Malay Chetty creole nwere ike ịbụ akụkọ ihe mere eme na Sri Lanka Creole Malay . Ọnọdụ asụsụ dị ugbu a na-akawanye njọ, n'ihi n'etiti di na nwunye na ọpụpụ. Enweela mgbanwe asụsụ gaa Malay kama. [2]

Malay Chetty creole bụ ngwakọta nke Malay, Tamil na Bekee, ọ bụ ezie na ọnụnọ nke ikpeazụ na creole abụghị nke a ma ama ma e jiri ya tụnyere asụsụ abụọ mbụ. N'ihi mmetụta siri ike nke Malay, Malay Chetty creole adịghị iche na olumba Malay ndị ọzọ, karịsịa asụsụ Malacca Malay nke etiti. Ka o sina dị, ọ nwere atụmatụ pụrụ iche nke ya. [ 4 ]

Malay Chetty creole na-ekerịta ọtụtụ atụmatụ na Baba Malay, na-atụ aro na ha nwere ike si n'otu asụsụ ahụ bụ Bazaar Malay . [ 5 ]

fonology

[dezie | dezie ebe o si]

Ntụnyere na Standard Malay [ 6 ]

[dezie | dezie ebe o si]

Nhichapụ nke ekwentị r na h

[dezie | dezie ebe o si]
  • Ikpeazụ /r/ ewepụrụ
    • benar /bənar/[bəna] 'eziokwu'
  • /h/ ewepụrụ na mbido, ikpeazụ na etiti ma ewezuga okwu ole na ole
    • hijau /hid͡ʒau/[id͡ʒo] 'green'
    • tahu /tahu/[tau] 'ịmara'
    • darah /darah/[dara] 'ọbara'

Monophthongization

[dezie | dezie ebe o si]
  • Ikpeazụ /ai/ na-ebelata ruo ọkara-emechi n'ihu [e]
    • pakai /pakai/[pake] 'yiri'
  • Ikpeazụ /au/ na-ebelata ka ọkara-emechi azụ [o]
    • pulau /pulau/[pulo] 'Agwaetiti'

Nhichapụ ekwentị n'ụyọkọ consonant n'ime okwu Trisyllabic

[dezie | dezie ebe o si]
  • Ụyọkọ consonant etiti / mb/ belatara ka ọ bụrụ [m]
    • sembilan /səmbilan/[səmilan] ' itoolu'

Ntinye ekwentị

[dezie | dezie ebe o si]
  • Glottal [ʔ] etinyere n'ọnọdụ ikpeazụ n'okwu ndị na-ejedebe na /a, i, u/
    • bawa /bawa/[bawaʔ] 'iweta'
    • cari /t͡ʃari/[t͡ʃariʔ] 'ịchọ'
    • garu /garu/[garoʔ] 'ịkọwa'

Okwu okwu

[dezie | dezie ebe o si]
Vocabulary Comparison[3]
Standard Malay Malay Chetty creole English Translation
halwa alua 'sweets'
anak angkat anak piara 'adopted child'
mak cik/adik emak bibik 'auntie'/'female sibling of mother'
berkata bilang 'say'
cahaya caya 'light'
tanah/tanah pamah darat 'land'/'lowland'
dakwat dawat 'ink'
dosa deraka 'sin'
gagap gagok 'stutter'
kau/kamu/anda lu 'you'
kamu semua lu orang 'you' (plural)
pak cik mama 'uncle'
mak cik mami 'auntie'
cawan mangkok 'cup'
bidan dukon 'midwife'
nafas napas 'breathe'
hari ini nyari 'today'
pergi pi 'go'

Ntụaka

[dezie | dezie ebe o si]

Nkọwapụta

[dezie | dezie ebe o si]

bụ ezie na ọnụnọ nke ikpeazụ na creole abụghị nke a ma ama ma e jiri ya tụnyere asụsụ

  1. Templeeti:E25
  2. 1 2 Malaccan Malay Creole (en). Ethnologue. Retrieved on 2021-04-29. Kpọpụta njehie: Invalid <ref> tag; name ":1" defined multiple times with different content
  3. Mohamed 2009, pp. 67–68.

Akwụkwọ akụkọ

[dezie | dezie ebe o si]