Gaa na ọdịnaya

Carib asụsụ

Shí Wikipedia, njikotá édémédé nke onyobulạ

 

Carib ma ọ bụ Kariʼnja bụ asụsụ Cariban nke ndị Kalina (Caribs) nke South America na-asụ. Ihe dị ka mmadụ 7,400 na-asụ ya na Brazil, Guianas na Venezuela . A na-ekewa asụsụ a ugbu a dị ka ndị nọ n'ihe egwu dị ukwuu, [1] n'ihi na ọ bụ naanị ndị okenye na-asụ ya.

A na-eji ọtụtụ aha mara asụsụ a ma ndị na-asụ ya ma ndị si mba ọzọ. Na omenala, a mara ya dị ka "Carib" ma ọ bụ "Carib kwesịrị ekwesị" na bekee, mgbe ndị na-asụ ya, na-akpọ "Caribs" na bekee. A maara ya Caribe na Spanish, Galina na French, na Karaïeb na Dutch. Otú ọ dị, ndị na-asụ asụsụ na-akpọ onwe ha Kalina ma ọ bụ Karina (a na-asụ asụsụ dị iche iche), ma na-akpọ asụsụ ha Karyana auran [kaɽiɁnʲauɽaŋ] . [2] Ndị ọzọ dị iche iche gụnyere Kaliʼna, Kariʼnja, Cariña, Kariña, Kalihna, Kalinya ; Aha obodo ndị ọzọ gụnyere Maraworno na Marwarno .

Na Suriname, e nwere obodo a na-akpọ Konomerume nke dị n'akụkụ osimiri Wajambo. Ebe ihe dị ka mmadụ 349 bi n’ebe ahụ, ihe ka n’ọnụ ọgụgụ na-ekwu na ha bụ ndị Kariʼnja si n’agbụrụ nakwa ndị maara asụsụ ahụ, a na-akọ na ndị toro eto ma ọ dịghị ihe ọzọ maara ya nke ọma. Ndị na-erubeghị afọ 65 na-eji asụsụ ahụ dị ka asụsụ mbụ n'etiti ndị otu obodo. Ndị na-ekwu okwu n'agbata afọ 45 na 65 na-eji asụsụ ahụ naanị mgbe ha na ndị agadi bi ma ọ bụ ndị okenye nke ezinụlọ ha na-ekwurịta okwu, ebe ọtụtụ akụkụ na-eji asụsụ gọọmentị: Dutch na Sranan Tongo . Ndị na-eto eto nọ n’agbata afọ 20 na 40 na-aghọtakarị asụsụ ahụ ma ha adịghị asụ ya, ụmụaka na-amụtakwa ihe banyere Kariʼnja n’ụlọ akwụkwọ. [3]

Olumba Carib (nwere ọnụ ọgụgụ ndị na-ekwu okwu egosiri na mbikọ): [2]

  • Venezuelan Carib (1000)
  • Guyanese Carib (2000)
  • Western Surinamese Carib (500)
  • Eastern Surinamese na French Guianese Carib (3000)
    • Suriname nwere olumba abụọ nke Kariʼnja: Aretyry nke a na-asụ n'ebe ọdịda anyanwụ na n'ebe etiti mba ahụ, na Tyrewuju bụ ihe ọtụtụ ndị na-asụ Kariʼnja na Suriname ji eme ihe. [1]

fonology

[dezie | dezie ebe o si]

N’asụsụ Kariʼnja, e nwere ụkpụrụ okwu ọnụ anọ: V, CV, VC, CVC; C na-eguzo maka consonants ebe V pụtara ụdaume. Banyere fọnịm, a na-ekewa consonants ụzọ abụọ: ihe mgbochi (nkwụsị na-enweghị olu—p, t, k) na resonants (nkwụsị olu—b, d, g, s). [4]

Kariʼnja nwere usoro udaume 6 na-ahụkarị mgbe *ô jikọtara ya na * o, ịbụ aeiou ï. E jiri ya tụnyere Kariʼnja gara aga, Kariʼnja nke oge a edochiela e n'ọtụtụ okwu ka o . [5]

Consonants
Bilabial eze Alveolar Palatal Velar Glottal
Ihu imi m n
Plosive enweghị olu p t k ʔ ~ h
kwuputara b d ɡ
Nke na-ese okwu s
Kpatụ/Kwụsịa ɾ
Semivowel w j
Udaume
N'ihu Central Azu
Mechie i ɨ u
N'etiti e o
Mepee a

Allphone maka /rwt/ gụnyere ụda dị ka [ɽ β, v tʃ]. /s/ tupu /i/ enwere ike ịkpọ ya [ʃ]. /n/ tupu e nwee ike ịkpọ consonant dị ka [ŋ] na kwa [ɲ] n'ebe ọzọ. Ụda ọzọ, nke na-agba [h~x], na-apụtakarị n'ihu consonant a na-ekwu ma ọ bụ na-enweghị olu, ma na-agachite ụdaume, ọ nwekwara ike ịbụ allophone nke /ʔ/. [4] [2]

Alphabet

[dezie | dezie ebe o si]

Mkpụrụedemede Carib nwere mkpụrụedemede iri na ise:

a, e, i, j, k, `, m, n, o, p, r, s, t, u, w, y . [2]

Ụtọ asụsụ

[dezie | dezie ebe o si]

Enwere irighiri ihe iri na asaa n'ime Kariʼnja nke gunyere ky- prefix na suffix -ng . [6]  

Okwu okwu

[dezie | dezie ebe o si]

Olumba niile nke Kariʼnja nwere okwu mbinye ego sitere n'asụsụ isi obodo (Brazil, Suriname, Guyana, French Guiana). Dị ka ihe atụ, ndị Kariʼnja a na-asụ n’asụsụ Suriname si na Dutch na Sranantongo nweta okwu . [1]

Ihe atụ

[dezie | dezie ebe o si]
Bekee Kari'nja nke oge a
abuo [oko]
nkume [topu]
ahuhu [siko]
ugwu [wipi]
axe [wïwï]
onye [itoto]
nke e gwuru [Ø-atoka-apo]
onye nwuru [i-tjoroty-ypo]
peccary/javelina [pakira]

Ụfọdụ okwu ndị ahụ na-egosi ihe atụ ndị e ji dochie o na Kariʼnja nke oge a. [5] Okwu abụọ dị n'okpuru mkpụrụokwu otu na-egosi ihe atụ nke suffixes abụọ. [7]

Ntụaka

[dezie | dezie ebe o si]
  1. 1.0 1.1 1.2 Carlin (2014). In and Out of Suriname: Language, Mobility and Identity (in en). BRILL. ISBN 9789004280120. Carlin, Eithne B.; Léglise, Isabelle; Migge, Bettina; Tjon Sie Fat, Paul B. (2014). In and Out of Suriname: Language, Mobility and Identity. BRILL. ISBN 9789004280120.
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 Courtz (2008). A Carib Grammar and Dictionary. Magoria Books. ISBN 978-0978170769. Retrieved on May 22, 2014. Courtz, Henk (2008). A Carib Grammar and Dictionary (PDF). Magoria Books. p. 1. ISBN 978-0978170769. Retrieved May 22, 2014.
  3. Yamada (2014). "Training in the Community-Collaborative Context: A Case Study". Language Documentation & Conservation 8: 326–344. 
  4. 4.0 4.1 (1972) in Grimes: Languages of the Guianas. Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma. 
  5. 5.0 5.1 Gildea (2010). "The Story of *ô in the Cariban Family", in Berez: Fieldwork and Linguistic Analysis in Indigenous Languages of the Americas. Honolulu: University of Hawai'i Press, 91–123. 
  6. Yamada (2011). "A New Approach to ky- and -ng in Kariʼnja: Evidentiality or Something Else?". International Journal of American Linguistics 77 (1): 59–89. DOI:10.1086/657328. 
  7. Patient Nominalization > Passive in Panare and Ye'kwana (Cariban). voice-systems-workshop.wdfiles.com. Retrieved on 2016-05-04.

Njikọ mpụga

[dezie | dezie ebe o si]