Gaa na ọdịnaya

Ezikiel 38

Shí Wikipedia, njikotá édémédé nke onyobulạ

 

Ezikiel 38 bụ isi nke iri atọ na asatọ nke Akwụkwọ Ezikiel na Akwụkwọ Nsọ Hibru ma ọ bụ Agba Ochie nke Akwụkwọ Nsọ Ndị Kraịst. Akwụkwọ a nwere amụma ndị ekwuru Ezikiel onye amụma/onye nchụaja, ma bụrụ otu n’ime akwụkwọ ndị amụma. Nke a na isiakwụkwọ na-esonụ bụ akụkụ nke na-ekwu banyere “Gọg, nke ala Megọg.”[1]

Ihe odide

[dezie | dezie ebe o si]

Ụfọdụ ihe odide ndị mbụ nwere ihe odide nke isiakwụkwọ a n’asụsụ Hibru sitere n’ọdịnala Akwụkwọ Nsọ Masoret, bụ́ nke gụnyere Codex Cairensis (nke e dere na 895 OA), Codex Petersburg nke Ndị Amụma (nke e dere na 916 OA), Aleppo Codex (narị afọ nke 10), na Codex Leningradensis (nke e dere na 1008 OA) n’etiti nanị otu ihe odide Ezikiel.[2]: 35. Akwụkwọ Mpịakọta Osimiri Nwụrụ Anwụ nwere akụkụ ụfọdụ nke isiakwụkwọ a, nke a bụ Akwụkwọ Mpịakọta Ezikiel sitere na Masada (Mas 1d; MasEzek; 1–50 OA) nke nwere amaokwu 38:1-4, 7-8.[1][2][3]

E nwekwara nsụgharị n’asụsụ Grik Koine nke a maara dị ka Septuagint, nke e mere na narị afọ ole na ole gara aga TOA. Ihe odide ochie nke nsụgharị Septuagint gụnyere Codex Vaticanus (B;

𝐺

B; Narị afọ nke anọ), Codex Alexandrinus (A;

𝐺

A; Narị afọ nke ise) na Codex Marchalianus (Q;

𝐺

Q; Narị afọ nke isii).[1]: 73–74 [a

Agha Ezikiel 38-39

[dezie | dezie ebe o si]

Akụkọ banyere Agha Ezikiel 38–39 ma ọ bụ Agha Gọg na Megọg nke dị n’isi nke 38 na 39 kọwara otú Gọg nke Megọg, nke pụtara “Gọg nke si n’ala Megọg” ma ọ bụ “Gọg nke si n’ala Gog” (okwu okwu ahụ e ji mee ihe kwekọrọ na “ala” [1]), na ìgwè ndị agha ya ndị si n’ebe ugwu ga-esi weghachi ala Izrel egwu ma buso ha agha. Isiakwụkwọ ndị ahụ na-akọwa otú Chineke ga-esi mee ka a mara ọnụnọ ya site n’ala ọma jijiji, meekwa ka oké mmiri ozuzo, akụ́ mmiri igwe, ọkụ, na sọlfọ—ma mesịa bibie Gọg na Megọg. Mgbe e meriri Gọg, Chineke ga-ehiwe ụlọ nsọ ọhụrụ ebe ya na ndị ya ga-ebi ruo mgbe ebighị ebi (Isi 40–48).[2] Ọkà mmụta okpukpe David Petersen na-ezo aka n'ozi nkà mmụta okpukpe dị n'okpuru, na ọbụnadị onye iro na-atụ egwu dị ka nke a dị n'ikpeazụ n'okpuru nchịkwa nke Chineke nke Israel, ebe ọ bụ na Chineke n'onwe ya na-agwa Gọg, "M ga-eme ka ị bịakwasị ala m"[3].

Amaokwu nke 2

[dezie | dezie ebe o si]
"Nwa mmadụ, tinye ihu gị megide Gọg, nke ala Magog, nwa eze nke Rosh, Mesek, na Tubal, ma buo amụma megide ya" (NKJV)
  • "Nwa mmadụ" (Hibru: בן־ע -ā-ḏām): a na-eji ahịrịokwu a eme ihe ugboro 93 iji gwa Ezikiel okwu.[11]
  • "Rosh" (Hibru: ראש rōsh: a pụkwara ịsụgharị ya dị ka "isi" (nke mmadụ na anụmanụ); "elu" (nke ugwu); "mmalite" (nke oge); "isi osimiri"; "onye isi" (dị ka "onye isi-prince", "onye isi nchụàjà", onyeisi ezinụlọ). [12][13] Na njikọ nke okwu bu ya ụzọ "prince", ọtụtụ Bible Bekee na-asụgharị ha dị ka "onye isi eze".

  

  • Amaokwu Bible ndị metụtara ya: Jenesis 10, Abụ Ọma 83 (na-akọwa agha yiri ya), Ezikiel 39, Mkpughe 20

Ihe edeturu

[dezie | dezie ebe o si]

a.↑ Ezikiel adịghị na Codex Saịnaịtikọs dị ugbu a. [6]

Edensibia

[dezie | dezie ebe o si]

Akwụkwọ

[dezie | dezie ebe o si]

Njikọ mpụga

[dezie | dezie ebe o si]

Ndị Juu

[dezie | dezie ebe o si]

Ndị Kraịst

[dezie | dezie ebe o si]
  • Ezekiel 38 English Translation with Parallel Latin Vulgate Archived 2017-04-22 at the Wayback Machine