Gerrit Berveling

Gerrit Berveling (amuru na Eprel 1, 1944, na Vlaardingen) bu onye odee Dutch Esperanto..
Akụkọ ndụ
[dezie | dezie ebe o si]Ọ gụrụ asụsụ Classical (Latin na Greek) na Mahadum Leiden, na nkà mmụta okpukpe na Mahaduma Utrecht na Leiden.Mgbe afọ iri na anọ nke ịkụzi akụkọ ihe mere eme na asụsụ oge ochie gasịrị, ọ rụrụ ọrụ afọ iri na ise dị ka onye ozi Remonstrant n'obodo dị iche iche nke Ndị Kraịst, ma ugbu a ọ na-akụzi asụsụ oge ochie ọzọ.
N'asụsụ Esperanto, a maara ya dị ka onye na-ede uri Esperanto, mana ọ bụ onye ntụgharị site na Latin, Greek na Dutch.E wezụga nke ahụ, ọ bụ onye nchịkọta akụkọ nke akwụkwọ Esperanto, Fonto, na-apụta kwa ọnwa na Brazil.
Ọ bụ otu n'ime many Esperantists sonyeere Esperanto Wikipedia. Dị ka Wikipedia si kwuo, John C. Wells na Bertilo Wennergren, onye bụ onye asụsụ Esperanto [1] na onye isi ngalaba nke Academy na Esperanto, Berveling bụ otu n'ime Ụlọ Akwụkwọ Esperanto..
Ọrụ
[dezie | dezie ebe o si]Nsụgharị
[dezie | dezie ebe o si]Site na Latin
[dezie | dezie ebe o si]- Antologio Latina - Chapecó: Fonto (Serio Oriento-Okcidento; 30) - Mpịakọta abụọ, ọnụ 576 p.
- Catullus, Gaius Valerius: Amo malamo - Breda: VoKo,1991. - 24 peeji (VoKo-numeroj; 10)
- Cicero, Marcus Tullius: La sonĝo de Skipiono (Marko Tulio Cicerono. Site na Latin site na Hjalmar Johannes Runeberg na Gerrit Berveling. - Breda: VoKo, 1994. - 24 p. (Voko-numeroj; 17)
- Cyprianus: La Unueco nke Katolika Eklezio - Zwolle: VoKo, 2006. - 44 p. (Voĉoj Kristanaj; 25)
- El tiom da jarc n'asụsụ Latino poezio - Breda: VoKo, 1994. - 48 peeji (VoKo-numeroj; 16)
- Erasmus, Desiderius: Laŭdo de l' stulteco (Ilustr. nke Hans Holbein the Younger Antaŭparolo: Humphrey Tonkin Enkonduko: Albert Goodheir). - Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio, 1988. - 111 peeji: ihe osise. (Ọwụwa Anyanwụ-Okcidento; 24)
- [Ihe e dere n'ala ala peeji] - 24 peeji (VoKo-numeroj; 9)
- Hus, Jan: Nkwado nke akwụkwọ pri la triunuo - Breda: VoKo, 1989. - 18 p. (Vo^coj kristanaj; 18)
- Martialis, Marcus Valerius: Ọ bụrụ na ị nọ ọdụ! - Breda: VoKo, 1991. - 20 peeji (Voko-numeroj; 14)
- Mmasị nke Perpetua kaj Feliĉita - Breda: VoKo, 1996. - 28 p. (Voĉoj kristanaj; 24)
- Sallustius Crispus, Gaius: La konspiro de Katilino - Chapecó: Fonto,1995. - peeji nke 71.
- Seneca, Lucius Annaeus <philosophus>: La apokolokintozo de l' Dia Klaŭdo - Breda: VoKo, 1990. - 24 p. (Voko-numeroj; 7) </philosophus>
- Seneca, Lucius Annaeus <philosophus>: Konsolo al sia animal Helvia - Breda: VoKo, 1990. - 32 p. (Voko-numeroj; 8) </philosophus>
- Seneca, Lucius Annaeus <Philosophus>: Oktavia - Antwerpen: Flandra Esperanto-Ligo, 1989. - 60 p. (Seri "Stafeto"; 9)
- Tertullianus, Quintus Septimus Florens: Apologio (Ntinye, ntụgharị na nkọwa site na Gerrit Berveling. - Vlaardingen, 1980. - 95 p. (Voĉoj kristanaj; 2)
- Tertullianus, Quintus Septimus Florens: Kuraĝigo site na martiroj - Vlaardingen: VoKo, 1986. - 12 p. (Voĉoj kristanaj; 12)
- [Ihe e dere n'ala ala peeji] - 76 peeji (Voko-numeroj; 18)
Site na Dutch
[dezie | dezie ebe o si]- Berveling, Freya: Elekto nke poemoj nke Freya, okaze nke LP na Wouter van Dam, 7 Septemba 1992 - (abụ) - Breda: VoKo, 1992. - 82 peeji (Voko-numeroj; 15)
- Simon Carmiggelt: N'ihi na ọ bụ n'oge na-adịghị anya ka ọ bụ n"oge na-adịbeghị anya ka ọ bụrụ n"oge a na-adịghị mma ka ọ bụrụ na ọ bụ ya ka ọ dị obere ka ọ dị mkpirikpi ka ọ dị.
- Mulisch, Harry: N'ime akwụkwọ akụkọ - Chapecó: Fonto, 1992. - peeji nke 140.
- La Remonstranta Frataro: informilo pri liberala eklezio nederlanda - Breda: VoKo, 1990. - 20 p. (Voĉoj kristanaj; 19)
- Warren, Hans: ŝtono de helpo (akwụkwọ akụkọ) - 's-Gravenhage: Esperanto Kultura Servo, 1989. - peeji nke 72.
- Wert, G. M. W. R. de: Interveno Chelsea la generado - etika vidpunkto (Ethical study). - Breda: VoKo, 1990. - 28 p. (Voĉoj kristanaj; 20)
- Sinkonservo (artikolaro pri nuclearaj armiloj kaj kristanismo / de plurajautoroj. Na netwọk. nke Intereklezia Packonsiliĝo). (Banyere Iso Ụzọ Kraịst na ngwá agha nuklia)
Site n'asụsụ Hibru
[dezie | dezie ebe o si]- Nombroj (site na Bible: Ọnụ ọgụgụ) - Chapecó: Fonto,1999. - 105 peeji.
Site na Grik oge ochie
[dezie | dezie ebe o si]- Duakanonaj libroj (The Apocryphical Books) Ihe osise. nke Gustave Doré dere - Chapecó: Fonto - Mpịakọta abụọ: 263 + 261 p.
- Herakleitos: Iberibe - Breda:VoKo, 1990. - 32 peeji (VoKo-numeroj; 6)
- Jakobo <aposto>: Praevangelio Santiago (apocryphical gospel) - Breda: VoKo, 1990. </aposto>- 16 p. (Voĉoj kristanaj; 21)
- Johano <evangelisto>: La bona mesaĝo de Nanị Johano - Chapecó: Fonto, 1992. - 92 p. (Fonto-kajeroj; 9) </evangelisto>
- Lukianos: Lukio pòt azeno (akwụkwọ akụkọ nke Lucian) - Vlaardingen: VoKo,1988. - 40 p. (Vlardingenaj kajeroj; 4)
- Lukianos: Veraj Rakontoj (akwụkwọ akụkọ satirical) - Zwolle: VoKo,2006. - 58 peeji (VoKo-numeroj; 22)
- Luko <evangelisto>: La bona mesaĝo de Nanị Luko - Chapecó: Fonto, 1992. - 90 p. (Fonto-kajeroj; 8) </evangelisto>
- Marko <evangelisto>: La bona mesaĝo de Nanị Marko - Chapecó: Isi iyi, 1992. - 64 p. (Fonto-kajeroj; 6) </evangelisto>
- Matiu <evangelisto>: La bona mesaĝo de Nanị Mateo - Chapecó: Isi iyi, 1992. - 84 p. (Fonto-kajeroj; 7) </evangelisto>
- Paŭlo <apos>: La leroj de Paŭlo kaj lia skolo - Chapecó: Fonto, 2004. - 255 peeji.
Site n'asụsụ dị iche iche
[dezie | dezie ebe o si]- Maria Magdalena: La evangelio VENTION Maria Magdalena (nkwupụta na ntụgharị nke ozioma apọkrịfa) - Vlaardingen: VoKo, 1985. - 12 p. (Voĉoj kristanaj; 8)
- Tomaso <aposto>: Oziọma kopta Nanị Tomaso - Breda: VoKo, 1994. - 16 p. (Vo^coj kristanaj; 22) </aposto>
N'ime Dutch site na Esperanto site na Czech
[dezie | dezie ebe o si]- Nyocha nke anụ ahụ, nke Věra Ludíková dere
Ihe odide mbụ
[dezie | dezie ebe o si]- Ajnasemajne; skizoj el la vivo nke Remonstranta pastoro - Chapecó: Eld. [Ihe e dere n'ala ala peeji] - 95 p. (N'ihe banyere ịbụ onye ozi)
- Ọ ga-abụrịrị na ọ ga-abụ na ọ ga na ọ ga ga-abụkwa na ọ ga. (N'ime: Esperanto kaj kulturo - sociaj kaj lingvaj__hau____hau____hau__: aktoj nke 19th Esperantologia Conferenco na 81-a Universala Esperanto Congress, Prago 1996; p. 29-32; Esperantological Study about Esperanto Culture.
- Site na duopo al kvaropo - Breda: VoKo, 1995. - 80 p. (Voko-numeroj; 20)
- Eroj el mia persona vivo (Na: Lingva arto: jubilea libro oma^ge al William Auld kaj Marjorie Boulton/ Hrsg.[Ihe e dere n'ala ala peeji]
- Esperanto-literatuur na-aga site na 25 jaar: angle kanttekeningen - 's-Gravenhage: Vereniging "Esperanto Nederland", Afdeling Den Haag, 1994. - 28 p. Karịsịa banyere Esperanto Literature.
- Fadenoj nke nna ukwu [Antauparolo: Aldo de' Giorgi]. - Chapecó: Eld. [Ihe e dere n'ala ala peeji] - 104 p. (Fonto-serio; 37) (Small novel)
- Kanto pri Minotauro - Antwerpen: Flandra Esperanto-Ligo, 1993. - 135 p. (Serio "Stafeto"; 17) (abụ uri)
- Ọ̀ bụ eziokwu na e nwere ndị na-eme ihe nkiri na Korano? - Vlaardingen: VoKo, 1986. - 32 p. (Seri "Voĉoj Kristanaj"; 11) (N'ihe banyere ederede kor'an)
- Kiyo n'ime Renesanco? - EN: IKU Internacia Kongresa Universitato, 59a sesio, Florenco, Italio, 29 July - 5 option 2006. Eld. UEA
- Mia pado: tekstoj na 25 non - Chapecó: Eld.[Ihe e dere n'ala ala peeji] - 308 peeji: Bibliogr. peeji nke 302 - 308 (Fonto-serio; 35)
- Ọnwụ nke ndị ka a na-akpọ Kio Post? (En: La evangelio lau Petro / Petro <apos>; p. 8 (Nnyocha nkà mmụta okpukpe banyere ozioma apocryphic) </apos>
- Streĉitaj koroj - Breda: VoKo, 1995. - 80 peeji (Voko-numeroj; 21)
- Tradukado de bibliaj tekstoj, specife na Esperanto. Kelkaj personaj spertoj; Bibelübersetzung, insbesondere im Esperanto. Einige Scrutliche Erfahrungen <resumo>; Nsụgharị Bible, karịsịa na Esperanto: Ụfọdụ ahụmịhe onwe onye <resumo >/ - En: Studoj pri interlingvistiko: festlibro oma [Ihe e dere n'ala ala peeji] peeji nke 465 - 466
- Tri 'stas tro (poemciklo) - Vlaardingen: VoKo,1987. - 44 peeji: ihe osise. (Vlardingenaj kajeroj; 2) (abụ uri)
- Trifolio (versas content trilingve) - Vlaardingen: VoKo,1988. - 48 p. (Vlardingenaj kajeroj; 5) (abụ uri)
- Otu onye na-eme ihe nkiri na-eme n'oge ochie bụ onye na-ede akwụkwọ na-eme ka mmadụ ghara ịna-eme ihe ike. -80 peeji (Voko-numeroj; 19)
- Vojaĝimpresoj tra Siberio kaj Japanio - Chapecó - Eld. [Ihe e dere n'ala ala peeji]
Ihe odide
[dezie | dezie ebe o si]Njikọ mpụga
[dezie | dezie ebe o si]Ị nwere ike ịchọta nsụgharị nke Gerrit Berveling:
- Lukio ma ọ bụ Azeno
- Veraj Rakontoj
- Juĝo pri la Diinoj
- Nkwurịta okwu nke Dioj: Pozidono kaj Hermeso
- Nkwurịta okwu nke Dioj: Zeŭso kaj Ganimedo
- Filozofo-merkato
- Semonido el Samoso - Satiro pri la Virinoj
- Epikteto - Manlibreto
- Hermiaso - Satiro pri la profanaj filozofoj
- 1 Ezra
- 1 Makabeoj
- 2 Makabeoj
- Nkọwa nke Syra
- Tobit
- Judit