Jibu asụsụ
Jibu bụ asụsụ Jukunoid nke mmadụ puku iri atọ na-asụ na steeti Taraba nke Naijiria .
fonology
[dezie | dezie ebe o si]Na Jibu, e nwere fọnịm consonant 18, ụdaume 9 (nke a na-anọchi anya naanị iji mkpụrụedemede atọ), na ụda atọ (ịrị elu, ọkwa etiti, na ọdịda). Na Jibu, a na-ewere nasalization, labialization, na palatalization dị ka akụkụ nke syllable, a na-edekwa ya na ya mgbe ụdaume gasịrị. A na-anọchi anya imi imi na n, ma e wezụga mgbe ọ dị na njedebe nke syllable ọ na-aghọ okpukpu abụọ (/kʲã/ na-aghọ kyann ). A na-anọchi anya labialization na w, yana palatalization na y n'otu n'otu. [1]
N'ihu | Central | Azu | |
---|---|---|---|
Mechie | i /i / | i /ɨ / | ị /ị / |
Mepee etiti | a /e / | ||
Mechie etiti | a /e / | o /o / | |
Mepee etiti | a /ọ / | ||
nso mepere emepe | a /æ / | ||
Mepee | a /a / |
Consonants
[dezie | dezie ebe o si]Jibu nwere fọnịm consonant 18 dị iche iche. Ụfọdụ fọnịm dị iche iche na-anọchi anya otu akara, dị ka /ʃ / na /s / a na-anọchi anya ha abụọ dị ka ⟨ s ⟩ n'ụdị ọbịbịa nke American Phonetic Notation nke ochie gbanwetụrụ. Ọ bụrụ na a na-anọchi anya ekwentị consonant niile site na iji ndị otu ha ochie nke American Phonetic notation, enweghị mkpirisi n'ọdịdị ọ bụla. Ụda /ɗ /, nke a na-eji na ụfọdụ okwu mbinye ego Hausa, na-anọchi anya ya na-eji ⟨ ' ⟩ .
Labial | Alveolar | Palato-alveolar | Palatal | Velar | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Ihu imi | m /m / | n, l /n / | ng / ' | |||
Plosive | ekwughi okwu | p /p / | t /t / | k /k / | ||
kwuputara | b /b / | d /d / | g, ꞡ /g / | |||
Nke na-ese okwu | ekwughi okwu | f /f / | s /s / | s, š /ʃ / | ||
kwuputara | v /v / | z, đ /z / | j, z /ʒ / | |||
Mpịakọta | r, ř /ɾ / | |||||
Odika | y /j / | w /w / |
Ụda
[dezie | dezie ebe o si]Jibu nwere ụda atọ (anọ ma ọ bụrụ na ụda isi gụnyere). Ụda ndị a dị elu ('), wedata-etiti (') na ala (`). Edeghị ụda ntọala n'okwu na n'akwụkwọ ndị na-adịbeghị anya, ọbụghịkwa ụda etiti ewedatara.
Jibu | Bekee | IPA | |
---|---|---|---|
Ụda na-ebili | agba | niile, mechaa (idiophone) | /kɛ́b/ |
Ụda etiti | kab | imikpu, gwuo ala, tufuo, karia | /nkeb/ |
Ụda ada ada | agba | ụlọ nwa oge | /kɛ̀b/ |
Ọkpụkpụ
[dezie | dezie ebe o si]Usoro a na-eji taa na Jibu gụnyere ụfọdụ akara maka ịdegharị ụda n'asụsụ mbinye ego Hausa, usoro ochie, bụ nke a gbanwere ntakịrị nke Americanist Phonetic Notation, anaghị agụnye akara maka ederede h, na agụnye eziokwu na a na-edegharị ọtụtụ phonemes dị ka otu akara n'ọtụtụ ọnọdụ.
Modern System | Previous System (Modified APN)[1] | IPA |
---|---|---|
m | m | /m/ |
n | n, l | /n/ |
ng, ŋ | ng, ŋ | /ŋ/ |
b | b | /b/ |
d | d | /d/ |
g | g, ꞡ | /g/ |
p | p | /p/ |
t | t | /t/ |
k | k | /k/ |
v | v | /v/ |
f | f | /f/ |
y | y | /j/ |
w | w | /w/ |
r | r, ř | /ɾ/ |
z | z, đ | /z/ |
j | j, z | /ʒ/ |
s | s | /s/ |
sh | s, š | /ʃ/ |
'd | 'd | /ɗ/ |
h | - | /h/ |
Ngwaa
[dezie | dezie ebe o si]Na Jibu, ngwaa anaghị ejikọta ọnụ, nke bụ ihe a na-ahụkarị n'etiti asụsụ Junkanoid. Kama nke ahụ, a na-edobe nnọchiaha ahụ n'ihu ngwaa ahụ, a na-edobekwa akara niile n'ihu nnọchiaha ahụ.
Intransitive: á (ọrụ! - á sar )
Omume na-aga n'ihu: ri (na-arụ ọrụ - ri sar )
Emechara omume: hiŋ ( mere ọrụ - hiŋ sar )
Omume zuru oke: rìg, rìghiŋ (arụchala ọrụ - rìg sar )
Nkpọaha
[dezie | dezie ebe o si]Nnokwa Jibu anaghị egosipụta okike, okwu ahụ pụtara he, she, ma ọ bụ ya, n'adịghị ka Bekee, enweghị ọtụtụ ụdị dabere na okike. [1]
Onye mbụ | Onye nke abụọ | Onye nke atọ | |
---|---|---|---|
Otu | mí (I) | wú (ị) | wá (he, she, it) |
Ọtụtụ | anyị (anyị) | na (ị pl.) | ha (ha) |
Akpaokwu
[dezie | dezie ebe o si]- Ụtụtụ ọma - aku àyúnn-à
- Ụtụtụ ọma - bib kyar
- Ndo! - atọ!
- Ngwa ngwa! - na egwu!
- Ndewo, daalụ - ísoko, soko
Akwụkwọ
[dezie | dezie ebe o si]Ederede Akwụkwọ Nsọ
[dezie | dezie ebe o si]Abụ Ọma nke 100
[dezie | dezie ebe o si]Edere ederede nke abụ ọma 100 n'ụdị akwụkwọ edemede Phonetic Nota nke na-abụghị ndị America. [2]
Line | Original | IPA | Translation |
---|---|---|---|
[1] | Mpirká á byar á myann níng bidim pár, | /m͡piɾ.ká á bʲaɾ á mʲæ̃ níŋ bɨ.dim páɾ/ | Shout to the Lord all the earth! |
Abig dài swam yan Shinn Luyí ma pìkyinn àjwár. | /æ.bɨg dài sʷam yan ʃĩ lu.jí ma pì.kʲĩ à.ʒʷáɾ/ | ||
[2] | Aning wib Shinn Luyi ma pìkyinn mìmìg, | /an.iŋ wib ʃĩ lu.ji ma pì.kʲĩ mì.mìg/ | Serve the Lord with joy. |
Aning bi á pyànnwá ni ma jonn àjwár. | /an.iŋ bɨ á pʲàn.nʷá ni ma ʒõ à.ʒʷáɾ/ | Come before him with a joyful shout! | |
[3] | Aning yì rag Shinn Luyí shi sig ni Shìdun. | /an.iŋ jì ɾag ʃĩ lu.jí ʃi sig nɨ ʃì.dun/ | Acknowledge that the Lord is God. |
Ku màm sig yi ínì, Yi shi sig í buwá, Yi í bìr mpìrká buwá. | /ku màm sɨg ji ɨ́nì – ji ʃi sɨg í bu.wá – ji í bìr m͡pìr.ká bu.wá/ | He made us and we belong to him; | |
Ku ri pyag yi àràg barà, mpìr ri pyag bu apyagká buwá. | /ku ɾi pʲag ji àræ̀g ba.rà – m͡pìɾ ɾi pʲag bu apʲag.ká bu.wá/ | We are his people, and the sheep of his pasture. | |
[4] | Aning kà bi á lu Shìdun ma jonn, Aning sa ya ku í soko. | /a.niŋ kà bi á lu ʃì.dun ma ʒõ, a.niŋ sa ja ku í so.ko/ | Enter his gates with thanksgiving and his courts with praise. |
Aning swam yan ku sai-à na kà á fir luwá ni. | /a.niŋ sʷam jan ku sai à næ kà á fiɾ lu.wá ni/ | Thank him and bless his name, | |
Aning sa ya ku í soko, ma aning swam yan zìnnwá. | /a.niŋ sa yæ ku í so.ko – ma a.niŋ sʷam jan zìn.nʷá/ | ||
[5] | Shinn Luyí sàn hing, á zìm-à ku ri zìm yi níng, ma vinn fig á vinn bána. | /ʃĩ lu.jí sàn hɨŋ, á zɨ̀m à ku ɾi zìm ji nɨ́ŋ, ma vĩ fig á vĩ bǽ.næ/ | for the Lord is good, and his gracious love stands forever. |
Pìkyinn ǹsànwá shi sig hár kinn kinn. | /pɨ̀.kʲĩ ǹ.sàn.wá ʃi sɨg háɾ kĩ kĩ/ | His faithfulness remains from generation to generation. |
Ntụaka
[dezie | dezie ebe o si]na a na-anọchi anya ekwentị consonant niile site na iji ndị otu ha ochie nke American asụsụ Tulai na Danshe. A na-akpọkwa ya Chaari