Gaa na ọdịnaya

Miloš Okuka

Shí Wikipedia, njikotá édémédé nke onyobulạ

Miloš Okuka (amuru na August 2, 1944, na Porije, nso Ulog) bu onye Serbian linguist, Slavist, and dialectologist.

Mgbe ọ gụsịrị akwụkwọ dị ka prọfesọ na Faculty of Philosophy na Sarajevo, site na 1992 ruo 2009 ọ rụrụ ọrụ dị ka onye nkuzi na Mahadum Munich.

Na 2017, Miloš Okuka bịanyere aka na nkwupụta na asụsụ nke Croats, Serbs, Bosnia na Montenegrins..

Ọrụ ndị e bipụtara

[dezie | dezie ebe o si]

O bipụtara ọtụtụ narị akwụkwọ, na akwụkwọ ndị a:

  • Sava Mrkalj als Reformator der serbischen Kyrilliza (Munich, 1975)
  • Govor Rame (Sarajevo, 1983)
  • Jezik i politika (Sarajevo, 1983)
  • Priče ma ọ bụ obliquima плаву (Sarajevo, 1984)
  • U Vukovo doba (Sarajevo, 1987)
  • Ogledi ma ọ bụ Nasịva na-ejupụta na djelu (Nikšić, 1990)
  • A Bibliography of Recent Literature on Macedonian, Serbo-Croatian, and Slovene languages (Munich, 1990, with Rada Lenecka)
  • Književni jezik u Bosni i Hercegovini od Vuka Karadžića do Olga austrougarske vladavine (Munich, 1991, ya na Ljilana Stančić)
  • Eine Sprache - ihe osise Erben' (Klagenfurt, 1998)
  • Bosna i Hercegovina Na-ahụ 100 godina u плаву i slici - Bosnien-Hercegowina vor 100 Jahren na Wort und Bild - Bosnia na Herzegovina site na 100 afọ gara aga (Munich - Banjaluka, 1990, na Meha Šoše)
  • Deutsch-serbische Kulturbeziehungen im Spiegel des Volksliedes (Hamburg, 2003)
  • Srpski na križnom putu (Istočno Sarajevo, 2006)
  • Srpski dijalekti, (2008)

Ya na Josip Baotić, Miloš Kovačević na Čedomir Rebić, dere akwụkwọ ọgụgụ anọ nke Serbo-Croatian maka ụlọ egwuregwu na ụlọ akwụkwọ sekọndrị na Bosnia na Herzegovina (Sarajevo, 1998-1992). Ruo ọtụtụ afọ ọ rụrụ ọrụ dị ka onye isi nchịkọta akụkọ nke akwụkwọ akụkọ Književni jezik . Ọ dezigharịrị ma bipụta ọtụtụ usoro, akwụkwọ ọkọwa okwu na akwụkwọ akụkọ:

  • Site na zerrissene Herz. Reisen durch Bosnien-Herzegowina 1530-1993. (Munich, 1994, ya na Petra Rehder)
  • Traumreisen und Grenzermessungen: Reisende aus fünf Jahrhunderten über Slowenien (Klagenfurt, 1995, ya na Klaus Olof)
  • Dobra zemljo šapniisto zgnječene vlati: srpska književnost Bosne i Hercegovine od Ljubavića do Dán (Banja Luka, 2001)
  • Terra Bosna (Klagenfurt, 2002, ya na Ger Fischer)
  • Lexikon der Sprachen das europäischen Ostens (Klagenfurt, 2002)
  • Hrvatska književnost Bosne na Hercegovine od XV. N'ime ala (Sarajevo, 2002)
  • Germano-Slavische Beiträge (Munich, 2004, ya na Ulrich Schweier)
  • Hrvatska književnost Bosne na Hercegovine koncem XIX. N'ikwu ya n'ụzọ iri abụọ. Londres. (Sarajevo, 2005)
  • Kvarner (Klagenfurt, 2007, ya na Ger Fischer)
  • Pojanja i kazivanja ma ọ bụ ihe na-eme n'oge na-adịghị anya. Književnojezička baština bosanska i hercegovačkih Srba pod turskom vlašću (Istočno Sarajevo, 2007)
  • Mostar (Klagenfurt, 2008, ya na Ger Fischer)

Ihe odide

[dezie | dezie ebe o si]

Ebe e si nweta ya

[dezie | dezie ebe o si]