Gaa na ọdịnaya

Shalom Shabazi

Shí Wikipedia, njikotá édémédé nke onyobulạ
colspan="2" class="infobox-above" style="font-size:125%;background:
  1. ADD8E6; color:black;" |
    Rabbi
    Shalom Shabazi שלום שבזי
    __ibo____ibo____ibo__ b ezie na b
Ihe osise nke Shabazi.
colspan="2" class="infobox-header" style="background:
  1. ADD8E6; color:black;" |Ndụ onwe onye
A mụrụ ya Shalom ben Yosef Najd Al-Walid, Yemen Eyalet

Najd Al-Walid, Yemen EyaletEyalet nke Yemen
Nwụrụ 1720 (afọ 100-101) Ta'izz, Yemeni Zaidi State 
Ta'izz, steeti Zaidi nke YemenMba Zaidi nke Yemen
Mba Ndị Yemen
Ọrụ Rabbi, onye na-ede uri, onye ọkà mmụta okpukpe.
colspan="2" class="infobox-header" style="background:
  1. ADD8E6; color:black;" |Ndụ okpukpe
Okpukpe Okpukpe ndị Juu
Ebe obibi Yemen

Shalom Shabazi (1619 - c. 1720) bụ nwa Josef ben Avigad, nke ezinụlọ Mashtā, nke a na-akpọkarị Abba Sholem Shabazi ma ọ bụ Saalem al-Shabazi (Hibru: שלום שבזי; Arabic: سالم الشبزي). Ọ bụ onye rabaị ndị Juu na onye na-ede uri biri na narị afọ nke 17 Yemen, nke a na-akpọkarị ya dị ka onye na-ede uri nke Yemen.

Ndụ na ọrụ

[dezie | dezie ebe o si]

A mụrụ Shabazi na 1619 n'obodo Najd al-Walid . O kwuru na ọ bụ nwa Juda" id="mwGw" rel="mw:WikiLink" title="Zerah">Zera, nwa Juda. Mgbe nna ya, Yosef Mashta, nwụrụ, Shalom kwagara obere obodo Shabaz, nso obodo Ta'izz.

N'oge na-adịghị anya ọ kwagara Ta'izz ebe o wuru ụlọ ekpere na ebe ịsa ahụ (mikveh) na mpụga obodo ahụ, n'okpuru Jabal Sabir">Jebel Ṣabir . A chụpụrụ ya na ezinụlọ ya, tinyere ọtụtụ ndị Juu Yemenite, na 1679. Shabazi, dị ka ọtụtụ ndị Juu nke ọgbọ ya, nwere mmetụta nke Shabbetai Zevi ma chee na ọ nwere ike ịbụ Mesaịa. Ọ nwụrụ n'ihe dị ka n'afọ 1720 ma lie ya na Ta'izz, n'okpuru Jabal Sabir. Na mbido narị afọ nke 20, ili Shabazi bụ ebe njem ala nsọ maka ndị Juu na ndị Alakụba, ọkachasị maka ndị na-achọ ọgwụgwọ.[1]

Nna ya, Yosef ben Abijad ben Khalfun, bụkwa onye rabaị na onye na-ede uri. Ụlọ ọrụ Ben-Zvi bipụtara akwụkwọ uri Shabazi nke dị adị, nke nwere ihe dị ka uri 550, na nke mbụ ya na 1977. O dere n'asụsụ Hibru, Aramaic, na Judeo-Arabic. Ọrụ ndị ọzọ Shabazi dere gụnyere akwụkwọ gbasara ịgụ kpakpando ndị Juu, nkọwa kabbalistic gbasara Torah, na ọrụ akpọrọ Sefer ha-Margalith. A na-akpọ ya mgbe ụfọdụ "Shakespeare nke Yemen".[2]

O dere nkọwa banyere Torah nke akpọrọ Hemdath Yamim (Ụbọchị Obi Ụtọ). Nduzi ya nyere aka n'inyere ndị Juu nke Yemen aka ịlanarị ụfọdụ n'ime mkpagbu kachasị njọ n'akụkọ ihe mere eme ya. Mori (Ndị Yemen na-akpọkarị ndị ndú ime mmụọ ha "Mori" nke pụtara "nna m ukwu" ma ọ bụ "onye nkuzi m"). [citation needed] Shabazi dere a kinah (arịrị) maka recitation n'oge nke itoolu nke Av, na-echeta 1679 nke ndị Juu (nke a maara dị ka Exile of Mawza) site na obodo na obodo niile dị na Yemen gaa n'ọzara na-adịghị anabata ndị a na-akpọ Mawza, ebe 20% nke ndị a chụgara nwụrụ. 

Diwan nke Mori Shabazi na-ezo aka na Iwu nke Headgear na 1667. Diwan nke Shabazi aghọwo akụkụ dị mkpa nke ndụ ime mmụọ na ọdịbendị nke ndị Juu Yemen.

Ka ọ dị ugbu a, gọọmentị Israel na Chief Rabbinate na-anwa iweta ozu Rabbi Shabazi na Israel.[3] Ọtụtụ n'ime uri ya nwere nkọwa zuru ezu nke ịlaghachi Israel, na ndị ya.

Okporo ámá Shabazi na Rosh HaAyin.

N'omenala a ma ama

[dezie | dezie ebe o si]

Abụ Shabazi "Im Nin'alu" (אם ננעלו) ghọrọ onye na-agụ egwú Israel Ofra Haza bụ onye ezinụlọ ya sitere na Yemeni, onye Yemeni na-abụ Daklon akọwakwara ya. Abụ ndị ọzọ, dị ka "As'alak" (أسألك) na Ayyalath Hen, bụkwa nke Ofra Haza nakwa Zion Golan, Aaron Amram na Shoshana Damari mere.

Abụ ọzọ a ma ama, "Ahavat Ra'aya Retzoni", bụ nke Zohar Argov kụrụ. Ndị egwu Israel, Orphaned Land, bụrụ otu n'ime uri ya "Olat Ha'tamid".

Taa, n'Izrel, e nwere okporo ụzọ ndị a kpọrọ aha ya n'ógbè Nachlaot nke Jerusalem, agbataobi Neve Tzedek nke Tel Aviv na Rosh HaAyin.

Abụ uri

[dezie | dezie ebe o si]
Akwụkwọ mpịakọta nke Tiklal nke Rabbi Shabazi dere na 1986 SE (=1676 OA).

Ọ dịghị onye ọzọ na-ede uri onye Juu si Yemen nke a ma ama ma na-akwanyere ùgwù dịka Shalom Shabazi, onye dere ọtụtụ narị uri n'oge ndụ ya, ọtụtụ n'ime ha ka echekwara n'ime egwu a maara dị ka Dīwān. E dere abụ niile n'asụsụ Hibru ma ọ bụ n'asụsụ Judeo-Arabic, ebe ọtụtụ abụ bụ njikọta nke asụsụ abụọ ahụ. Ụdị uri Arabic nke Shabazi yiri uri Arabic nke oge a nke Yemen nke oge ya.

Dị ka Prọfesọ emeritus, Yosef Tobi si kwuo, "mgbanwe mgbanwe dị mkpa na uri nke Yemen mere na ọrụ Yosef ben Yisrael (narị afọ nke iri na asaa), mgbe uri ghọrọ ngwá ọrụ bụ isi maka ngosipụta ime mmụọ nke ndị Juu Yemen, na mgbe isiokwu nke ịgba ọsọ ndụ na mgbapụta ghọrọ ihe dị mkpa ma nwee ihe ndọrọ ndọrọ ọchịchị kachasị mkpa. Ọbụna karịa, anyị na-ahụ mgbanwe a na uri nke onye ikwu ya nke obere, Shalom Shabazī"

Na Diwan nke Shabazi, enwere ike ịchọta ọtụtụ ogologo uri eschatological, nke a na-agụnye ọtụtụ iri na abụọ, nke na-emeghe na okwu, Baraq burayq, ma ọ bụ na ngwakọta ndị yiri ha, a na-ekwu na ọ bụ ihe ịrịba ama nke ihe karịrị nke mmadụ, dị ka otu n'ime ihe ịrịbaanya na-akpọsa ọbịbịa nke Mezaịa. Onye guzobere ụdị ọhụụ ndị a nke mgbapụta bụ Yosef ben Yisrael onye ọtụtụ ndị na-ede uri gbasoro, gụnyere Shabazī onye a sịrị na ọ nụchara ya. A na-ahụ ihe atụ nke ụdị uri dị elu nke Shabazi na abụ ndị a ọ bụ ezie na abụ ahụ efunahụla na nsụgharị ahụ:    A na-ekwu na Mori Shalom Shabazi dere ihe fọrọ nke nta ka ọ bụrụ uri okpukperechi 15,000 gbasara ihe fọrọ nke nta ka ọ bụrụ isiokwu niile dị na okpukperechi ndị Juu, nke naanị ihe dị ka mmadụ 850 lanarịrị mbibi nke mkpagbu, oge na enweghị ụlọ obibi akwụkwọ na Yemen. O dere Diwan ya (Anthology of liturgical uri) n'asụsụ Judeo-Arabic, Hibru na Aramaic. Mgbe asịrị ruru Yemen gbasara Shabbetai Zevi na 1666, ọtụtụ n'ime ndị Juu nke Yemen dọtara mmasị ya, gụnyere Shabazī n'onwe ya, ọ bụ ezie na ụlọ ikpe ndị rabaị na Ṣanʻā’ ajụla kpamkpam okwukwe na Mesaịa a dị adị. N'abụ Shabazi, Adon ha-kol meḥayye kol neshama, o kwuru okwu na Shabbetai Zevi n'okwu ndị a: "Anyị anụwo abụ site na nsọtụ ụwa: / Egbe ezi omume apụtawo n'Ebe Ọwụwa Anyanwụ na Ọdịda Anyanwụ." ​​"Egbe ezi omume" (n'asụsụ Hibru mbụ: zevi ṣaddīq) bụ ntụaka na Shabbetai Zevi. A na-ekwukwa na Mori Shalom Shabazi dere ọtụtụ uri gbasara Nchụpụ nke Mawza (Galut Mawza), nke ọ hụrụ n'oge ya.

Abụ nke Shabazi - Nchịkọta nke abstracts

[dezie | dezie ebe o si]

זוהר פני רעיה. לבי בסוד החיה. יום הנדוֹד
אוזל חמד קריה. אוהל לתושיה. נבחר לדוֹד
ואני בתוך שביה. חשקי רְאוֹת צביה. לה אחמוֹד

“The face of my companion shines,
My heart by [her] secret was enlivened,
On [this sullen] day of wandering.

Uzal[lower-alpha 1] is a delightful city!
A tent of sound-wisdom.
'Twas chosen for my beloved!

But I am in the midst of captivity.
My desire is to see the gazelle,[lower-alpha 2]
[Nay], I shall ever covet her!”[lower-alpha 3]

זאת הישיבה. המה באוזל מטיבה. שוהם וספיר ואחלמה

“This seat [of Jewish learning]; They are in Uzal,[lower-alpha 1] working good; The onyx,[lower-alpha 4] sapphire and garnet.”[lower-alpha 5]

שמעתי חכמת בני אוזל
ואני בין אויבי נגזל
יקר כספי חשך ונתפרזל

“I have heard the wisdom of the sons of Uzal.[lower-alpha 1]
Yet, I am taken away by force amongst mine enemies.
My precious silver has turned dim, [nay], has become like unto iron!”[lower-alpha 6]

יא משתּאק לאלעלם ואלחכּמה
זור צנעא. חית' פאצ'ת אלנעמה
פיהא אֲחבאר. תּפתּיךּ בכֻּל כּלמה

“O, he who would long for knowledge and wisdom, go visit San'a, for there [you will find] an endowment of happiness. Therein are wise men capable of answering your every question.”[lower-alpha 7]

Edemsibia

[dezie | dezie ebe o si]
  1. (2000) in Tobi: Yalqut Teman - Lexicon of Yemenite Jewry (in he). Tel-Aviv: E'eleh betamar. OCLC 609321911. , s.v. Shabazi, Shalom
  2. "Stories behind the names of Tel Aviv streets explored in new book", The Jerusalem Post | JPost.com.
  3. Eichner. "Rabbi Shabazi's bones to be buried in Israel?", Ynetnews, Ynetnews.com, 21 January 2008. Retrieved on 2013-07-19.

Njikọ mpụga

[dezie | dezie ebe o si]
  1. 1 2 3 Kpọpụta njehie: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named c
  2. Kpọpụta njehie: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named a
  3. Kpọpụta njehie: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named b
  4. Kpọpụta njehie: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named d
  5. Kpọpụta njehie: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named e
  6. Kpọpụta njehie: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named f
  7. Kpọpụta njehie: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named g
Kpọpụta njehie: <ref> tags exist for a group named "lower-alpha", but no corresponding <references group="lower-alpha"/> tag was found