Gaa na ọdịnaya

William Auld

Shí Wikipedia, njikotá édémédé nke onyobulạ

William Auld (6 Nọvemba 1924 - 11 Septemba 2006) bụ onye ode akwụkwọ Britain, onye nchịkọta akụkọ, onye nchịkọta akụkọ nke akwụkwọ akụkọ asụsụ Esperanto.

Ili Auld na ụlọ ụka <i id="mwGQ">Dollair</i>

Amụrụ na Auld nke Erith na Kent, ọ kwagara Glasgow wee gaa ụlọ akwụkwọ Allan Glen.  Mgbe ọ jesịrị ozi dị ka onye ọkwọ ụgbọ elu na Royal Air Force, ọ gụrụ Bekee na Mahadum Glasgow wee bụrụ onye nkuzi..

N'afọ 1952, ọ lụrụ onye ọ hụrụ n'anya n'oge ọ bụ nwata Margaret (Meta) Barr Stewart, onye bụkwa Esperantist, ma nwee ụmụ abụọ. N'afọ 1960, a họpụtara ya n'ụlọ akwụkwọ sekọndrị dị na Alloa ma nọrọ ebe ahụ ndụ ya niile. A họpụtara ya maka onyinye Nobel na edemede na 1999, 2004, na 2006, na-eme ka ọ bụrụ onye mbụ a họpụtara maka ọrụ na Esperanto.[1]

Ọrụ magburu onwe ya, La infana raso (The Infant Race), bụ ogologo uri nke, n'okwu Auld, na-enyocha "ọrụ agbụrụ mmadụ n'oge na na mbara igwe," ma dabere na The Cantos nke Ezra Pound.

Auld malitere ịmụ Esperanto na 1937 wee malite ịgbasa asụsụ ahụ na 1947.  Ọ deziri akwụkwọ akụkọ nyocha dị iche iche, gụnyere Esperanto nke Scotland (1949-1955), Esperanto (1955-1958, 1961-1962), Monda Kulturo (1962-1963), Norda Prismo (1968-1972), La Brita Esperantisto (1973-0-1978).

Ọ bụ osote onye isi oche nke Universal Esperanto Association (1977-1980), onye isi oche of the Academy of Esperanto (1979-1983), na onye isi oche de la Esperanto PEN Centre (1999-2005). O nyere ihe fọrọ nke nta ka ọ bụrụ akwụkwọ 5000 ya na banyere Esperanto na National Library of Scotland, ebe ọ dị ugbu a, [2] na 2001.   [citation needed]

Ọ nwụrụ na Dolair/Dollar, Clackmannanshire, ma lie ya na ụlọ ụka Dollar. Ili ahụ dị n'ụzọ na-abata na chọọchị ahụ site n'okporo ụzọ bụ isi.   [citation needed]

Abụ ndị a chịkọtara

[dezie | dezie ebe o si]
  • Spiro de l' pasio (na Kvaropo, 1952)
  • La infana raso (1956)
  • Unufingraj melodioj (1960)
  • Humoroj (1969)
  • Rimleteroj (ya na Marjorie Boulton, 1976)
  • El unu verde vivo (1978)
  • Na N'ụgbọ mmiri senpilota (Edistudio, 1987)
  • Unu el ni (1992)

Akwụkwọ akụkọ ihe mere eme

[dezie | dezie ebe o si]
  • Angla antologio 1000-1800 (onye nchịkọta uri, 1957)
  • Esperanta antologio (1958/1984)
  • 25 NGO (onye nchịkọta uri, 1977)
  • Skota antologio (onye nchịkọta akụkọ, 1978)
  • Akara nke onye mmekọ muzo (1987)
  • Nova Esperanta Krestomatio (1991)
  • Poemaro zuru ezu: Miĥalski (ed. 1994)
  • Oge a na-ahụ anya (1996)

Nsụgharị site na Bekee

[dezie | dezie ebe o si]
  • La balenodento, by Jack London (1952)
  • Epifanio, by Shakespeare (1977)
  • La urbo de terura nokto, by James Thomson (1977)
  • Don Johano, Kanto 1, by Lord Byron (1979)
  • La robaioj de Omar Kajam, by Edward Fitzgerald (1980)
  • La sonetoj, de Shakespeare (Edistudio, 1981)
  • Fenikso tro ofta, by Christopher Fry (1984)
  • Montara vilaĝo, by Chun-chan Je (1984)
  • La graveco de la Fideliĝo, by Oscar Wilde (1987)
  • La komedio de eraroj, by Shakespeare (with Asen M. Simeonov, 1987)
  • Omaĝoj. Poemtradukoj (1987)
  • Gazaloj, by Hafiz (1988)
  • Spartako, by Leslie Mitchell (1993)
  • La stratoj de Aŝkelono, by Harry Harrison (1994)
  • Teri-strato, by Douglas Dunn (1995)
  • La kunularo de l' ringo, by J. R. R. Tolkien (1995)
  • La du turegoj, by J. R. R. Tolkien (1995)
  • La reveno de la reĝo, by J. R. R. Tolkien (1997)
  • La hobito, by J. R. R. Tolkien (poems and songs; with Christopher Gledhill, 2000)
  • La Hobito, aŭ Tien kaj Reen, by J. R. R. Tolkien (poems and songs; with Christopher Gledhill, Evertype 2015, Templeeti:ISBN, Templeeti:ISBN)
  • Kantoj, poemoj kaj satiroj, by Robert Burns (with Reto Rossetti, 1977)
  • Jurgen, by James Branch Cabell (2001)

Nsụgharị

[dezie | dezie ebe o si]

Nchịkọta abụ

[dezie | dezie ebe o si]
  • Floroj sen kompar''' (ya na Margaret Hill, 1973), abụ ọdịnala ndị Britain sụgharịrị n'asụsụ Esperanto
  • Kantanta mia bird' (ya na Margaret Hill, 1973), abụ ọdịnala ndị Britain sụgharịrị n'asụsụ Esperanto
  • Dum la noktoj (ya na Margaret na David Hill, 1976), abụ mbụ

Akwụkwọ nkuzi

[dezie | dezie ebe o si]
  • Esperanto: Ụzọ Ọhụrụ; (1965)
  • Paŝoj al plena posedo (1968)
  • Ihe ọmụmụ mbụ na Esperanto (1972)
  • Traduku! (1993)

Akwụkwọ ndị e dere

[dezie | dezie ebe o si]
Bibliografio de tradukoj el la angla lingvo (ya na E. Grimley Evans, 1996)

Nchịkọta edemede

[dezie | dezie ebe o si]
  • Akụkọ Esperanto (1976)
  • N'ihi ya, ọ ga-abụrịrị na ọ ga-adị n'ụlọ ọrụ ahụ (1978)
  • Enkonduko na akwụkwọ edemede Esperanto (1979)
  • Vereco, distro, stilo (1981)
  • Kulturo kaj internacia lingvo (1986)
  • Ihe Omume Esperanto (1988)
  • Akụkọ ihe mere eme (1988)

Akwụkwọ ndị ọzọ

[dezie | dezie ebe o si]
Pajleroj kaj stoploj: elektitaj proza Condi (1997)

Ihe odide

[dezie | dezie ebe o si]
  1. William Auld. Telegraph. Telegraph Media Group Limited (22 September 2006). Retrieved on 22 April 2010.
  2. Esperanto (en). National Library of Scotland. Retrieved on 10 July 2021.

 

Njikọ mpụga

[dezie | dezie ebe o si]