World Tales
World Tales, nke na-egosi "The Extraordinary Coincidence of Stories Told in All Times, in All Places" bụ akwụkwọ nke akụkọ akụkọ 65 nke Idries Shah chị ndepụta site na gburugburu ụwa, ọtụtụ n'ime ha sitere na akwụkwọ. Akụkụ n'ime ndị ahụ bụ ndị a ma ama, ndị ọzọ bụ ndị a na-akpọ nke ọma.
Ihe ndị dị na ya
[dezie | dezie ebe o si][1] Akụkọ ọ blerela okwu mmeghe dị ike nke onye edemede ahụ, na-enye diski dị mkpirisi nke akwụkwọ akwụkwọ ahụ, ma ọ bụ na-ekwu maka myirịta dị iche iche nke iche nke na- onyeisi nnukwu ala ma ọ bụ ihe mere eme.[1] osisi ahụ enweela nkeji sara mbara. mkpụrụ akwụkwọ, onye Canada na-ede uri P. K. Page kwuru ya dị ka akwụkwọ ọ ga-enye akwụkwọ, na onye edemede na onye na-akọ Norah Dooley: [2] [3] "Nke a bụ akwụkwọ nke tụ amụ m dị ka okenye na ememe ma kpalie m akwụkwọ ọmụmụ. " ma akwụkwọ ọmụmụ a na-arụ eme ihe.
Ọ bụ ezie na Shah kwuru ọtụtụ n'ime nkọwa oge ochie na nke oge a nke e debere n'akụkọ ahụ, yana ụfọdụ n'ime echiche nke nnyefe ọdịbendị, ya onwe ya na-akọwa ha obere, na-ede na mmeghe: Uru Shah Protestant n'iche nke ụdị a doro anya, ọ bụghị ikike site na ọtụtụ ndị na-eso ndị na-ekiri site na akwụkwọ ndị ụmụ ya edi. naanị aha nke otu n'ime akwụkwọ nwa ya Saira Shah, The Storyteller's Daughter, [1] na-enye ihe ngosi ụfọdụ, ebe akwụkwọ nwa ya nwoke Tahir Shah In Arabian Nights, n'onwe ya bụ ihe nke ike nke akwụkwọ, na-echeta: [2]
Mbipụta mbụ nwere ihe osise
[dezie | dezie ebe o si]Ọ bụ Harcourt Brace Jovanovich akwụkwọ akwụkwọ ahụ na nnukwu usoro [1] na-ịgbara nwere ihe osise. Na mbụ, Shah gwara Ivan Tyrrell ka ọ soro ihe osise maka ndị ozi ndị dị ka Arthur Rackham, Kay Nielsen na Edmund Dulac. Kama nke ahụ, Tyrrell ike aro ka e nye ọrụ ọhụrụ, Shah akwụkwọ na nke a ma nye onye na-akwụkwọ akwụkwọ, William Jovanovich echiche ahụ.[2] Ndị omenkà iri atọ na asaa [3] nyere aka. Mbipụta a mmetụtazi ; akara Octagon Press bụ naanị ederede.
Agnes Perkins, na-ede na Children's Literature Association Quarterly depụtara mbipụta "ọnyà" a nke World Tales dị ka ihe atụ nke akwụkwọ ndị na-eme ka ọdịiche dị n'etiti akwụkwọ ndị e sere ihe osise nke akụkọ ọdịnala e bipụtara maka ahịa ndị na-eto eto nke na-eleghara isi mmalite ma ọ bụ izi ezi nke ụda na asụsụ anya ma ọ bụ nke na-enye ọ dịghị ihe ọ bụla na-arụ ọrụ maka agụmakwụkwọ ọdịnala nke nwere ike iduga ndị na-agụ akwụkwọ akụkọ ọdịnala ịmụ akụkọ ọdịnala, na-echegbu onwe ha banyere ọdịnala ọdịnala ọdịbendị ọdịnala ọdịdị ọdịnala ọdịiche dị iche iche iche iche na nnọgidesi ike nke akụkọ ọdịbendị dị iche iche nke na-eche echiche nke na-adịghị ahụ anya.[3]
Ihe atụ nke akụkọ
[dezie | dezie ebe o si]| Title | Origin | The tale | Illustrator in large format edition |
|---|---|---|---|
| Tales of a Parrot | India | From Parrot Tales (the Persian Tutinama by Nakhshabi), split into three linked tales. Shah's version is taken from an oral narrative collected by the great Italian folklorist Giuseppe Pitrè,[4] though the telling seems to link to a Sanskrit source, the Śukasaptati.[5] | Sue Porter |
| Dick Whittington | England | The familiar pantomime story of Richard Whittington | Ken Laidlaw[6] |
| Don't Count Your Chickens | Spain | The fable behind the proverb, one of many variants of the fable The milkmaid and her pail | James Marsh[7] |
| The Hawk and the Nightingale | Greece | Recorded by Hesiod in his Works and Days. Regarded by many as the earliest fable attributable to a literary work: "The poem also contains the earliest known fable in Greek literature" number 4 in the Perry Index. | Ray Winder |
| Cecino the Tiny | Tuscany | A variant of Tom Thumb | Chris McEwen |
| Her Lover's Heart | India | The ancient story of Raja Rasalu. | David O'Connor |
| The New Hand | USA | Similar to the Brothers Grimm's Templeeti:Interlanguage link multi and to unofficial legends of Jesus current in Palestine, this one takes place in Alabama.[8] | Mai Watts |
| The Mastermaid | Norway | From Norwegian Folktales collected by Peter Christen Asbjørnsen and Jørgen Moe, translated by George Webbe Dasent. | Peter Richardson |
| The Ass in Pantherskin | India | Originates with the Panchatantra, dating at the latest form 500 A.D. and perhaps as old as 100 B.C. | Philip Argent |
Ndepụta akụkọ
[dezie | dezie ebe o si]
Ntụle
[dezie | dezie ebe o si]- Alther (21 Oct 1979). Tales From All Over. The New York Times. Archived from the original on 21 September 2018. Retrieved on 21 Sep 2018.
Hụkwa
[dezie | dezie ebe o si]- Ntọala Idries Shah
Ihe odide
[dezie | dezie ebe o si]- ↑ O'Keefe (2004). Tools for Conflict Resolution. Rowman & Littlefield, 44. ISBN 1-57886-110-1. , Sherman (1994). Once Upon a Galaxy: Folktales, Fantasy, and Science Fiction. august house, 230. ISBN 0-87483-387-6. and Aldridge (2005). Case Study Designs in Music Therapy. Jessica Kingsley Publishers, 29. ISBN 1-84310-140-8.
- ↑ Shah (2008). In Arabian Nights. Random House Inc., 13. ISBN 978-0-553-80523-9.
- ↑ Agnes Perkins (1981). "Folklore and Children's Books: Bridging the Gap". Children's Literature Association Quarterly 6 (2): 1–37. DOI:10.1353/chq.0.1667.
- ↑ Pitrè (2008). The Collected Sicilian Folk and Fairy Tales of Giuseppe Pitrè. Routledge. ISBN 978-0-415-98032-6.
- ↑ The story can be accessed at "look inside" on the Octagon Press website. Clearlight.com. Archived from the original on 20 March 2005. Retrieved on 16 September 2017.
- ↑ Ken Laidlaw's illustration of Dick Whittington's cat may be seen on his website. Kenlaidlow.com. Archived from the original on 13 July 2011. Retrieved on 16 September 2017.
- ↑ The image can be seen on the artist's site. Jamesmarsh.com. Archived from the original on 25 October 2007. Retrieved on 16 September 2017.
- ↑ Francis Hindes Groome (2005). Gypsy Folk Tales. Adamant Media Corporation. ISBN 978-1-4021-8627-1.
Njikọ mpụga
[dezie | dezie ebe o si]- Ebe nrụọrụ weebụ Idries Shah Foundation na World Tales