Ihe oriri
Pastilla (Arabic: بسطيلة, romanized: basṭīla, nke a na-akpọkwa North African pie) bụ anụ ma ọ bụ nri mmiri na nri Maghrebi nke e ji warqa mgwakota agwa mee (ورقة), nke yiri filo. Ọ bụ ọpụrụiche nke Morocco, Algeria, [1] [1] [2] [3] na Tunisia, ebe a maara ọdịiche ya dị ka malsouka. , Israel, na North America..[1]: 1190 [2]
Akụkọ ihe mere eme
[dezie | dezie ebe o si]Aha Aha ahụ sitere na okwu Spanish pastilla, nke ọma ma ọ bụ "ihe oriri" ma ọ bụ ""obere ikike", na ike nke p na b nke a na-ama na Arabic.[1] Onye na-akọ akụkọ ihe. mere eme bụ Anny Gaul na-agba na-azụ ndị nwere ike "ọdịdị siri ike na ihe ndị na-abanye n'ime bastila nke oge a" na ncheta afọ nke 13 nke akwụkwọ nri Andalusi, dị ka ibn Razīn al-Tujībī's فضالة الخوان في____ayrat والوان fuḍālat al-kꞌiwān fī ṭayāti-ṭaʿāmi wa-l-ʾalwāni. [2] , yana usoro nri yiri nke usoro nri nke taa, nke a na-ebu ụzọ esi nri ndị ahụ n'ime ite wee mechaa ya n'ọkụ" [3]
Onye na-akọ ihe mere eme bụ Idriss Bouhlila depụtara nri ahụ dị ka otu n'ime nri ndị Ottoman Algeria nke nri Tetouan n'ihi mbata ndị Algeria na Tétouan mgbe ndị France wakporo Algiers na 1830, ka ha na-ekweta na nri ahụ sitere na Andalusi.[1] Bouhlila echiche echiche Gaul na aha efere ahụ, nke dị ka Bouhlila si kwuo sitere na Turkey, yana werqa eji eme ya, sooro ndị Algeria kwagara Tétouan, wee si ebe ahụ na Morocco ndị ọzọ n'oge ụfọdụ mgbe 1830 nchebe.[4][5]
Dị ka Ken Albala si kwuo, o ndị mmadụ ka ndị mmadụ al-Andalus na apụ apụ nke iri na isii ma ọ bụ tupu mgbe ahụ wetara echiche bụ isi nke pastilla na Morocco n'ihi na e nwere nnukwu okporo ụzọ na Morocco onye isi. Alakụga meri Iberian Peninsula na ike awụ na nke asaa.[6]
Dị ka akwọ ihe mere eme nke nri ndị Juu, Gil Marks, si kwuo, Ndị Juu Sephardic wetara pastilla na Morocco, mgbe filo ruru Maghreb n'oge Ottoman, ndị na-esi nri jiri yadị anya ụdịdị Andalusi. Sephardim ihe na-akpọpụta aha ahụ na "p", ebe ndị na-asụ Arabic jiri "b" ahụhụ anya.[1]: 1385
Na Morocco, a na- pastilla eme ihe dị ka ihe na-eme nke nri iche, [1] na otu n'ime ụdị abụọ: otu na ọkụkọ na otu na nri mmiri. [2] Na Algeria, a na-ọkụ ọkụkọ ma ọ bụ nduru eme pastilla.[7][8]
A na-eji squab (ndị kpalakwukwu na-eto eto) eme achịcha ọkụkọ, mana a na-ejikarị ọkụkọ a pịrị apị eme ya taa. Ọ na-ejikọta ụtọ na-atọ ụtọ; akwa dị nro nke dị ka werqa, anụ na-atọ ọchị nke a na-esi n'ime broth na ihe na-esi ísì ụtọ wee gbasaa, yana akwa dị n'elu nke almọnd, sinamọn, na shuga.[9] A na-eme ka a jupụta site n'itinye ọkụkọ n'ime bọta. A na-agbakwunye yabasị, mmiri, parsley, na ihe dị iche iche na-esi ísì ụtọ gụnyere saffron ma sie anụ ahụ ruo mgbe ọ dị nro. Mgbe ọ dị jụụ, a na-ewepụ ọkpụkpụ anụ ahụ ma bepụ anụ ahụ. A na-ebelata mmiri ahụ ma jiri àkwá mee ka ọ sie ike iji mepụta ofe dị ka custard. A na-akwadebe anụ na custard otu ụbọchị tupu oge eruo.
A na-esi almọnd ndị a na-eme ka ha sie n'ime mmanụ, wee gbutuo ha nke ọma ma gwakọta ha na shuga na sinamọn. N'ime efere ime achịcha dị gburugburu, a na-etinye ọtụtụ iberibe werqa dị nro, nke ọ bụla na-eji bọta a gbazere agbaze, ma na-ekpuchi ọnụ efere ahụ. Onye na-esi nri na-agbakwunye ngwakọta àkwá, na-etinye mpempe akwụkwọ ntụ ọka ọzọ n'elu ya, na-agbanye anụ ahụ e gburu egbu, na-ekpuchikwa mpempe akwụkwọ, mgbe ahụ a na-agwakọta almọnd. A na-agbakọta ntụ ọka ndị na-ekpuchi ibe ha n'elu ihe a na-etinye n'ime ya, a na-agwakọtakwa ntụ ọka abụọ ọzọ ma tinye ya gburugburu ọnụ achịcha ahụ. A na-eme achịcha ahụ ruo mgbe ọ na-ekpo ọkụ, na ntụ ọka na-acha nchara nchara. A na-awụsa shuga na sinamọn n'elu ya tupu a na-enye ya ọkụ.[10]
Seafood pastilla (Templeeti:Langx) usually contains fish and other seafood, in addition to vermicelli. Unlike poultry pastilla, seafood pastilla is not sweet, but spicy.
N'etiti Ndị Juu Moroccan, a na-eji mmanụ oliv ma ọ bụ margarine eme pastilla karịa bọta iji soro iwu kashrut, nke machibidoro iri ngwaahịa mmiri ara ehi na anụ ọnụ.
N'ime nri ndị Juu Moroccan nke Casablanca, pastilla gụnyere yabasị na-acha nchara nchara na ihe a na-etinye. Ntinye nke oge a nke Israel na-eji mpempe akwụkwọ phyllo eme ihe mgbe ụfọdụ ma kpụzie efere ahụ ka ọ bụrụ ụtaba.[11]
Ihe odide
[dezie | dezie ebe o si]- ↑ Gil Marks (2010). Encyclopedia of Jewish Food. HMH. ISBN 978-0-544-18631-6.
- ↑ TAJIK-PASTILLA BÔNOISE PIGEONS ET NOIX (fr). Cuisine Bonoîse de Zika (11 Feb 2020). Retrieved on 5 Apr 2023.
- ↑ anny (2018-02-25). seven centuries of bstila (en). cooking with gaul. Retrieved on 2022-02-19.
- ↑ Gaul (2019-11-27). Bastila and the Archives of Unwritten Things (en-US). Maydan. Retrieved on 2022-02-19. “"There is a strong argument for the Turkic origin of phyllo pastry" ... "His work explains how waves of Algerians migrated to Tetouan fleeing the violence of the 1830 French invasion."..."While Bouhlila acknowledges that most Tetouanis consider bastila to be Andalusi, he suggests that the word itself is of Turkish origin and arrived with the Algerians." ... "Bouhlila's study corroborated the theory [of Zette Guinaudeau] that the paper-thin ouarka used to make bastila, as well as the name of the dish itself, were introduced to Morocco by way of Tetouani cuisine sometime after 1830."”
- ↑ Idriss Bouhlila. الجزائريون في تطوان خلال القرن 13هـ/19م, 128–129. “إذا كان المجتمع التطواني قد تأثر في حياته اليومية ببعض الألبسة والمصطلحات اللغوية العثمانية، فقد تأثرت المائدة التطوانية - هي أيضا - بأصناف وأطباق جميلة من المأكولات، والحلويات العثمانية الجزائرية. نذكر منها على سبيل المثال: - الباصطيلة: تعد من الأطعمة الفاخرة التي تزخر بها المائدة التطوانية. وهناك من يقول على أنها أندلسية الأصل.”
- ↑ Albala (2011-05-25). Food Cultures of the World Encyclopedia [4 volumes: [Four Volumes]] (in en). ABC-CLIO. ISBN 978-0-313-37627-6.
- ↑ Philip M. Allen (1973). The Traveler's Africa: A Guide to the Entire Continent. Hopkinson & Blake, Publishers. ISBN 978-0-911974-07-2.
- ↑ Ken Albala (2011). Food Cultures of the World Encyclopedia. ABC-CLIO. ISBN 978-0-313-37626-9.
- ↑ Pastilla Recipe - Bastilla Recipe - Delicious Techniques. norecipes.com (12 July 2009).
- ↑ Abitbol (2016-11-17). Pastilla (en-US). 196 flavors. Retrieved on 2021-03-19.
- ↑ Chicken Pastilla Cigars Recipe - Etti Cohen (en-US). Asif. Retrieved on 2024-07-21.