Ihe owuwu ndị ọzọ
Mwube ụlọ, mgbe ụfọdụ a na-akpọ ụlọ ngwa ngwa[1] ma ọ bụ ihe ndabere, bụ ụlọ nke bụ akụkụ nke ebe obibi ma ọ bụ ogige ọrụ ugbo mana ewepụrụ na ebe a na-ehi ụra na ebe iri nri. A na-ejikarị ụlọ elu eme ihe maka ebumnuche bara uru, kama ịchọ mma ma ọ bụ naanị maka ntụrụndụ (dịka ụlọ ọdọ mmiri ma ọ bụ ụlọ osisi), ọ bụ ezie na a na-ahụta ụlọ ndị okomoko dị ka orangeries ma ọ bụ ferneries dị ka ụlọ. Edemede a bụ naanị ụlọ ndị ga-arụ otu ụlọ, dị iche na ihe owuwu obodo dị ka gristmills, ụlọ elu mmiri, ụlọ ọkụ, ma ọ bụ granary parish. A na-ewepụkarị ụlọ ndị dịpụrụ adịpụ site na isi ihe owuwu ya, yabụ ebe dị ka ụlọ mmanya, okpuru ulo na ọgba chiiz nwere ike ma ọ bụ enweghị ike ịkpọ mpụta ụlọ dabere na ntinye ha. N'aka nke ọzọ, buttery abụghị ihe na-ewuli elu n'ihi na site na nkọwa bụ na a na-ejikọta ya na isi ihe.
Ikewapụ oghere ọrụ ndị a na nnukwu ụlọ "wepụrụ okpomọkụ, ísì ọjọọ, na anụ ọhịa na-akpasu iwe" ma belata ohere nke ọkụ ụlọ na ọrịa na-ebute nri.[2] Ọmụmụ ihe n'ime ụlọ akụkọ ihe mere eme na-enyekwa ozi gbasara ndụ ndị ọrụ na-ewepụghị na akụkọ ihe mere eme nke ebe, ebe ọ bụ na otu ihe nwere ike ime ụlọ bụ iji mee ka ókèala klaasị sikwuo ike..[1]
A na-arụkarị ụlọ ndị dịpụrụ adịpụ n'ụdị ụkpụrụ obodo.[3] Ihe owuwu ụlọ nwere ike ịbụ ihe bara uru maka ndị ọkọ akụkọ ihe mere eme ụlọ n'ihi na ha nwere ike "na-enye nghọta na-adịghị na akwụkwọ akụkọ ọdịnala."[3] Ọkọ akụkọ ihe mere eme bụ William Tishler na-arụ ụka na na mgbakwunye na ịdekọ ụlọ, ndị nchọpụta kwesịrị inyocha ụlọ elu na okpuru ulo "n'ihi na ọ bụ ebe ahụ ka ị na-ahụ. ka esi ejikọta ihe". [1][2]
Ndị na-eme nchọpụta na-amụ banyere kichin ndị dịpụrụ adịpụ na Wiltshire chọpụtara ụfọdụ àgwà ndị a na-ahụkarị nke ụlọ ndị a: atụmatụ ụlọ na-abụghị ọkọlọtọ, enweghị nnukwu windo, ọnọdụ dị nso na nnukwu ụlọ, akara ukwu dị obere karịa ụlọ mbụ, na obere ihe ịchọ mma n'ime ime ma ọ bụ enweghị.[3]
Ụdị
[dezie | dezie ebe o si]- Ebe Ndị Bunkhouse
- Ebe obibi ndị ohu
- Ụlọ ndị bi na ya [1]
- Ụlọ ọrụ na-agagharị agagharị [4]
- Ụgbọ mmiri
- Ụlọ ịsa ahụ[5]
- Sauna[2]
- Ebe ịsa ákwà
- Ụlọ nkwakọba osisi
- Ụlọ redio
- Barns, ikekwe na-etinye haylofts na / ma ọ bụ ebe obibi anụmanụ n'èzípensụl
- Ebe ịnyịnya na-anọ
- Ihe oriri
- E nwere ogige ndị agha
- Ebe ndị a na-anọghị n'èzí
- Ụlọ ndị na-anọ n'oge opupu ihe ubi
- Ụlọ ice[6]
- Ụlọ mgbapụta ma ọ bụ mgbapụta ikukupọmpụ ikuku
- Nnukwu ụlọ
- Kitchens n'oge ọkọchị, kichin ndị dịpụrụ adịpụ, kichin, kichin ruru unyi, wdg.[6]
- Okenye ọkụ [7]
- Ụlọ anwụrụ ọkụ[6]
- Okpokoro ala[6]
- Nchekwa oyi [7]
- Ebe a na-edebe olulu mmiri
- Dugout (ebe mgbaba)
- Ebe a na-edebe mmanya na ọgba mmanya
- Ebe a na-edebe cheese
- Ụlọ ndị na-egbu anụ (mgbe e gbusịrị anụ n'èzí, ịkwadebe anụ maka nchekwa ogologo oge ga-ewere ọnọdụ n'ụlọ ndị na- igbu anụ) [1]
- Ụlọ ọkụkọ[1]
- Pigpens ma ọ bụ ebe a na-azụ ezì[1]
- Ụlọ mmiri ara ehi ma ọ bụ ụlọ nkwakọba mmiri ara ehi[1]
- Ebe a na-akpụ akpụ
- Ogwe nduru, ogwe nduru, ebe a na-edebe nduruNdị na-azụ nduru
- Ụlọ nkịta, ụlọ nkịta
- Ebe a na-esi mmiri na-esi ísì ụtọ
- Granaries[1] ọka bins[7]
- Ebe a na-azụ ọka[2]
- ụlọ nkwakọba ihe osise
- Ụlọ ndị na-emepụta hemp [8]
- Ebe a na-egwe ihe[8]
- Ụlọ poteto
- Ụlọ ndị a na-edebe nri
- Ụlọ ndị a na-akwadoghị na-akụ (marijuana, psilocybin mushrooms, na ndị ọzọ)
- Ebe a na-anọghị n'otu, ebe a na-edebe oroma, ebe a-edebe osisi pineapple, ebe a a na-elekọta osisi fern, wdg.
- Ụlọ ụgbọ oloko
- Ụlọ igwe na ụlọ ọrụ
- Ụlọ nkwakọba ihe
- Ebe a na-akpọnwụ, ụlọ kpọrọ nkụ
- Ebe a na-ekpo ọkụ
- Ihe ndị a kpụrụ akpụ ma ọ bụ ihe ndị a kpara akpụ
- Ebe a na-anọ echekwa shuga
- Ụlọ ndị dị n'ebe ọdịda anyanwụ, Ụlọ malt
- Ụlọ cider[7]
- Ebe a ka na-edebe ihe
- Ụlọ nkwakọba ụtaba
- Ụlọ Gin (maka ụlọ mmanya owuwe ihe ubi) [9]
- Ụlọ ndị nche [10]
- Ụlọ ndị ọbịa
- Ọmụmụ ihe
- Ebe ndị a na-adọba ụgbọala
- Ebe a na-edebe ihe ndị dị larịị [7]
- Ebe ndị dị n'akụkụ ụzọ[7]
Ụdị ụmụ
[dezie | dezie ebe o si]Hụkwa
[dezie | dezie ebe o si]- Ọ dị mma
- Ebe a na-etinye mmiri
- Croft
- Ugbo jikọtara ya
- Ebe a na-azụ anụ
- Ebe a na-edebe ihe
- Hut
- Ịnọdụ ala
- Pergola
- Ụdị: Ebe obibi ndị ụkọchukwu
- Chashitsu (ụlọ tii ndị Japan)
- Grillkota (Ụlọ Grillhouse nke Scandinavia)
Ihe ndị ọzọ na-eme ka mmadụ ghara ịdị na ya
[dezie | dezie ebe o si]- Onye nzuzu
- Onye na-anọ nanị ya n'ubi
- Hameau de la Reine
Ebem si dee
[dezie | dezie ebe o si]- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 McMurry (2014-01-01). "Buildings as Sources for US Agricultural History". Agricultural History 88 (1): 45–67. DOI:10.3098/ah.2014.88.1.45. ISSN 0002-1482. Kpọpụta njehie: Invalid
<ref>
tag; name ":1" defined multiple times with different content - ↑ 2.0 2.1 2.2 Martin (2002). "Field Trips Into History". Landscape Architecture 92 (2): 80–91. ISSN 0023-8031. Kpọpụta njehie: Invalid
<ref>
tag; name ":3" defined multiple times with different content - ↑ Broad (January 2015). "Making sense of Detached Kitchens: the implications of documentary evidence from seventeenth-century Wiltshire". Vernacular Architecture 46 (1): 1–7. DOI:10.1080/03055477.2015.1123411. ISSN 0305-5477.
- ↑ Corrado (2018). "INTRODUCTION: UNPACKING THE DEMAND FOR UNDECLARED WORK IN THE AGRICULTURAL SECTOR IN SOUTHERN ITALY". Is Italian Agriculture A 'Pull Factor' for Irregular Migration – and, if So, Why?: 2–3.
- ↑ Kpọpụta njehie: Invalid
<ref>
tag; no text was provided for refs named:2
- ↑ 6.0 6.1 6.2 6.3 Elizabeth Collins Cromley (2012). "Frank Lloyd Wright in the Kitchen". Buildings & Landscapes: Journal of the Vernacular Architecture Forum 19 (1): 18. DOI:10.5749/buildland.19.1.0018.
- ↑ 7.0 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 Outbuildings and Other Structures (en-US). Pennsylvania Historical & Museum Commission. Retrieved on 2023-02-18.
- ↑ 8.0 8.1 Kennedy (1999). AGRICULTURAL AND DOMESTIC OUTBUILDINGS IN CENTRAL AND WESTERN KENTUCKY, 1800-1865. Kentucky Historic Preservation Office.
- ↑ Johnson (2013). River of Dark Dreams: Slavery and Empire in the Cotton Kingdom (in en-us). Cambridge: Belknap Press of Harvard University Press, 183. ISBN 9780674074880. OCLC 827947225.
- ↑ Margueron (December 2000). "A Stroll through the Palace" (in en). Near Eastern Archaeology 63 (4): 205–207. DOI:10.2307/3210786. ISSN 1094-2076.