Okwu:Tope Oshin

Page contents not supported in other languages.
Shí Wikipedia, njikotá édémédé nke onyobulạ

Anasskoko, Thank you for translating Tope Oshin into Igbo Language, However the wordings, spellings and syntax structure in the whole body of the article appears not to be correct. You may have to review the entire text. Please be advised not to use Google translate into Igbo Language because most of them do not bring out the actual meaning in the Language Oby Ezeilo (talk) 5:25, 17 Ọnwaise 2020 (UTC)

User:Oby Ezeilo, it requures copy edit, I was even thanked for this, if you see any mistake try to correct it, that is how Wikipedia is build, if you can not then someone will, I hope you will rush to worked it, since you are here, also Wikipedia has terms and condition, they provide the content translation tool to help small Wiki, why are you stoping users from using it, you are going agaisnt the law, I have seen many editors here using it, why not me? You also use it, please stop over reacting.--Anass-kokoTalk 17:00, 17 Ọnwaìse 2020 (UTC)
User:Anasskoko You misunderstood my intentions,Sorry if i have overstep my boundaries. Ya'akuri. It won't happen again--Oby Ezeilo (talk) 21:36, 17 Ọnwaìse 2020 (UTC)


Hello Anasskoko,

Please relax as Oby meant no harm. Yes, you were thanked for creating and editing the page, which is a culture we have imbibed to thank every editor for their good initiative. However, as Oby has said, google translation is not always accurate. So it would be best if you went through the translation to ensure it is correct based on structure other things.

Also, I believe Oby would have happily edited the content, which she usually does. Still, i think she left it and decided to call your attention to it because she had the notion that you are involved in the WikiNaija contest. So, I guess she was trying to do you a favour so that your edit will count for the competition if you are participating since the quality of edits also counts. Please note that at Igbo Wikipedia we appreciate all the help we can get so we don't discriminate people using google translation but we try to go through it when we use it to be sure that the structure and other things are in order before we publish.

That being said, I hope I have been able to calm you down to understand that Oby meant well and she is not interested in a confrontation. Thank you and I hope you take my explaination in good faith.

--Uzoma 00:54, 18 Ọnwaìse 2020 (UTC)

User:Oby Ezeilo I am so sorry that my words are too unpleasant, it was never meant to hurt you my lady, I even thought it was man not a woman, you know Hausa people find it very complicated in differentiating your names, just like in Michael Obi, the obi there is male gender, and another one here Oby a female gender, Had did been I know it was lady I could have soften by voice, we don't harm ladies, we respect them, forgive me my lady. Also, thanks to you User: Uzoma Ozurumba you really fit here to lead, I hope I will be part your lead as a follower, all your above statements is understood, nice t meet you, thanks to you all.---Anass-kokoTalk 04:43, 18 Ọnwaìse 2020 (UTC)