PlanetRead

Shí Wikipedia, njikotá édémédé nke onyobulạ

 

PlanetRead
otu
Oge/afọ mmalite2004 Dezie
mba/obodoNdia Dezie
webụsaịtịhttp://www.planetread.org/ Dezie

PlanetRead bụ ụlọ ọrụ na-enweghị uru nke Ashoka Fellow, Brij Kothari, guzobere, iji nye otu asụsụ subtitling na Vidio egwu Bollywood n'otu asụsụ ahụ a na-abụ ha iji kwalite ịgụ na ide. E nwere ihe dịka nde mmadụ 650 gụrụ akwụkwọ na India. N'ezie, ọkara nke ndị a na-akpọ 'ndị gụrụ akwụkwọ,' ihe karịrị nde mmadụ 300, nwere ike ịkpọ 'ndị na-agụ akwụkwọ n'oge. " Ha enweghị ike ịgụ, dịka ọmụmaatụ, Isi akụkọ akwụkwọ akụkọ.   [citation needed]

Otu ndepụta okwu n'asụsụ[dezie | dezie ebe o si]

E meela otu asụsụ subtitling (SLS) na Egwú ihe nkiri Bollywood dị na TV, n'asụsụ iri:   A na-egosi abụ Hindi na okwu ndị a na-akpọ na Hindi, abụ Tamil na ndepụta Tamil, na ihe ndị ọzọ. Ihe ị na-anụ bụ ihe ị na-agụ. A na-emepụta ndepụta okwu iji gbanwee agba nke okwu ọ bụla n'oge zuru oke na abụ ahụ. SLS dị oke ọnụ. Na mmemme Hindi, otu dollar US na-enye mmadụ 5,000 ọzụzụ ịgụ ihe maka otu afọ.

IIM Ahmedabad na PlanetRead Trust emejuputawo SLS na mba na mmekorita ya na Doordarshan. Ndị nyere onyinye gụnyere:

  • Ụmụaka niile na-agụ (USAID)
  • Google Foundation
  • Sir Ratan Tata Trust
  • Ahịa Mmepe (Ụlọ Akụ̀ Ụwa)
  • Dell Inye
  • Ngalaba Mmụta Ụlọ Akwụkwọ na Ịgụ na Ịgụ Akwụkwọ, Ministry of Human Resource Development, Gọọmentị India

Mgbasa ozi[dezie | dezie ebe o si]

The Economist, The Boston Globe, The Huffington Post, The World Bank, na Extreme Tech gosipụtara PlanetRead. [1][2][3][4][5]Onye bụbu onye isi ala US Bill Clinton kwukwara banyere mkpa PlanetRead na Same Language Subtitling dị.

PlanetRead emeela ọtụtụ nnyocha na-egosi mmetụta dị mma nke Otu Asụsụ Subtitling. [6][7]Nnyocha ha kachasị ọhụrụ bụ n'ọnwa Ọgọstụ afọ 2015.

PlanetRead nwekwara oge ngosi ha niile na ebe nrụọrụ weebụ ha.[8]

Hụkwa[dezie | dezie ebe o si]

  • BookBox
  • Ịgụ na ide na India

Ihe odide[dezie | dezie ebe o si]

  1. "A bolly good read", The Economist, 2015-04-25. Retrieved on 2015-10-20.
  2. Shah. "Watch and learn", Boston Globe, 2010-09-19. Retrieved on 2015-10-20.
  3. Kothari (2015-02-12). A Prime Minister Gets the Innovation Ball Rolling. Huffington Post. Retrieved on 2015-10-20.
  4. Trucano (2014-01-31). Bollywood Karaoke and Same Language Subtitling to Promote Literacy. EduTech. World Bank. Retrieved on 2017-09-16.
  5. Davies (2015-06-12). Keeping it simple: The next technology revolution. ExtremeTech. Retrieved on 2015-10-20.
  6. Research on Same-Language-Subtitling. Same-Language-Subtitling. Retrieved on 2017-09-16.
  7. SLS Group. PlanetRead. Retrieved on 2017-09-16.
  8. Programs that have been telecast with Same Language Subtitling. PlanetRead. Retrieved on 2017-09-16.

Njikọ mpụga[dezie | dezie ebe o si]

  • Ebe nrụọrụ weebụ gọọmentị