Ememme Asụsụ Adelaide
mba/obodo | Ostraliya |
---|
Ememme Asụsụ Adelaide bụ mmemme asụsụ nke na-eme mmemme asụsụ dị iche iche ma na-agba ndị mmadụ ume ịmụta maka uru ọgụgụ isi na uru ọdịnala dị na ọtụtụ asụsụ. [1] [2] na-agụnye ihe ngosi isi okwu, ihe ngosi egwu, Welcome to Country site n'aka onye Aboriginal Australian, na nnọkọ siri ike n'ọtụtụ asụsụ.
Ememme a tọrọ ntọala na 2014 site Ghil'ad Zuckermann, Prọfesọ nke asụsụ na asụsụ dị ize ndụ na Mahadum Adelaide. A na-eme ya na Bonython Hall, Mahadum Adelaide . [3]
Emume Asụsụ Adelaide [4] bụla na-adọta ihe dịka mmadụ 500.
Asụsụ ndị a na-anọchite anya
[dezie | dezie ebe o si]Ememme Asụsụ Adelaide bụ nke amaara maka nnọchite anya nke eweghachitere, injinia, ihe egwu na asụsụ ndị ọzọ a na-anaghị akụzi. Ọ gụnyere nnọkọ kpụ ọkụ n'ọnụ nke ihe karịrị asụsụ iri anọ:[5][6][7]
- Asụsụ ndị Aborigine Australia: Pitjantjatjara, Yolngu matha, Flinders Island Language (Queensland) (nke ikpeazụ Peter Sutton kụziiri).
- Asụsụ ndị e mere ka ha dịghachi ndụ: Hibru, Hawaiian, Kaurna (Aboriginal), Gamilaraay (Aboriginal), Revived Sanskrit.
- Asụsụ ndị ogbi: Auslan.
- Creole: Norf'k, Bislama.
- asụsụ enyemaka mba ụwa (auxlangs): Esperanto.
- asụsụ nka (artlangs): Klingon, [8] Vulcan. [9]
- Asụsụ Africa: Dinka, Swahili.
- Asụsụ ndị Eshia: Standard Chinese, Japanese, Korea, Vietnamese, Indonesian, Solor Lamaholot.
- Asụsụ Indo-Iranian: Hindi, Kalasha (Pakistan) , Persian.
- Asụsụ Romance: Italian, Latịn, French, Brazilian Portuguese, Spanish.
- Asụsụ Slavonic: Russian.
- German_languages" id="mwXQ" rel="mw:WikiLink" title="Germanic languages">Asụsụ German: German, Barossa German, Yiddish, Bekee dị ka asụsụ mba ọzọ.
- Asụsụ Uralic: Hungarian, Udmurt (Russia) .
- Asụsụ Semitic: Arabic.
Oge asụsụ ọ bụla, a.k.a. "ihe mberede", [10] na-enye ndị na-ege ntị ihe ndị a: [11]
- ihe omuma banyere asụsụ (dịka ọnụ ọgụgụ ndị na-asụ ya, ihe ize ndụ, asụsụ ndị metụtara ya),
- ihe ọmụma bụ isi n'asụsụ (dịka ekele, ịgụta, mkpụrụ akwụkwọ),
- ihe pụrụ iche e ji mara asụsụ ahụ, na
- ozi gbasara ebe ọ ga-ekwe omume ịga n'ihu na-amụta asụsụ ahụ (gụnyere ihe onwunwe n'ịntanetị).
Okwu ndị dị mkpa
[dezie | dezie ebe o si]N[12] ọkà okwu dị mkpa gụnyere Roland Sussex (Winning the LOTEry. Why Learning Languages Gives You a Healthier Mind in a Healtetter Body, and Make You Popular, Attractive and Successful), [13] Lynn Arnold (The Virus of Language), [14] Ghil'ad Zuckermann (Should We Reclaiming Killed Languages?), Christopher Pyne (Mịnịsta Federal maka Mmụta) [15] [16] na Jeffrey Shandler (Wanted Dead or Alive: Yiddish mgbe WW2).
Edensibia
[dezie | dezie ebe o si]- ↑ Radio Australia, 学一门亚洲语言的重要性 发布时间, 4 June 2014, 13:22 AEST, 编译: 樊慧强.
- ↑ “Voices of the Land” by Dr Anna Goldsworthy, The Monthly, September 2014.
- ↑ Ellis (1 May 2014). Adelaide Language Festival celebrates diversity.
- ↑ Elston (2 December 2017). Why learn a language with no native speakers? (SBS).
- ↑ Marshall (14 September 2017). Adelaide Language Festival to celebrate cultural and intellectual diversity. Archived from the original on 5 November 2019. Retrieved on 30 November 2017.
- ↑ Savage (22 November 2017). One-Day Festival Offers taste of 26 Languages.
- ↑ Adelaide Language Festival 2014 program (16-17 May 2014)
- ↑ Elston (2 December 2017). Why learn a language with no native speakers? (SBS).
- ↑ No no-speaks (23 November 2017).
- ↑ One-Day Festival Offers taste of 26 Languages (22 November 2017).
- ↑ Adelaide Language Festival 2014. Archived from the original on 2015-03-10.
- ↑ Adelaide Language Festival 2014. Archived from the original on 2015-03-10.
- ↑ Linguistic expert Roly Sussex calls for learning languages across all age groups at Adelaide Language festival.
- ↑ Adelaide Language Festival 2017, LCNAU. Archived from the original on 2017-09-09.
- ↑ The Hon. Christopher Pyne MP's address to the Adelaide Language Festival.
- ↑ Pyne puts languages on the map with call for ‘national revival’.