Jump to content

I Never Promised You a Rose Garden (novel)

Shí Wikipedia, njikotá édémédé nke onyobulạ

   

I Never Promised You a Rose Garden (novel)
ọrụ ederere
ahaI Never Promised You a Rose Garden Dezie
ụdịautobiographical novel Dezie
nwere mbipụta ma ọ bụ ntụgharị asụsụI Never Promised You a Rose Garden Dezie
Odee akwụkwọJoanne Greenberg Dezie
ndị mbipụtaHenry Holt and Company Dezie
mba osiNjikota Obodo Amerika Dezie
asụsụ eji dee ọrụBekee Dezie
afọ/ụbọchị mbipụta1964 Dezie

I Never Promised You a Rose Garden (1964) bụ akwụkwọ akụkọ gbasara onwe nke Joanne Greenberg dere, nke e dere n'okpuru aha edemede nke a mara dika Hannah Green. Ọ rụrụ ọrụ dị ka ihe ndabere maka ihe nkiri na afọ 1977 na n' egwuregwu na afọ 2004.

Ihe na-akpali akpali

[dezie | dezie ebe o si]

Omume Dr. Fried dabeere na ezigbo dọkịta Greenberg bụ Frieda Fromm-Reichmann, na ụlọ ọgwụ dị na mba Chestnut Lodge na Rockville, Maryland. Mgbe ọ nọ na Chestnut Lodge, Greenberg kọwaara ndị dọkịta ya ụwa efu nke akpọrọ Iria, na'ikwu uri n'asụsụ Irian. Otú ọ dị, ụfọdụ n'ime ndị dọkịta Greenberg chere na nke a abụghị ezi aghụghọ kama ọ bụ ihe Greenber mere n"oge ahụ iji masị onye isi mgbaka ya. Otu dọkịta gara n'ihu kwuo na Irian abụghị ezigbo asụsụ, kama ọ bụ ụdị asụsụ Armenian.[1] Otú ọ dị, dị ka Gerald Schoenewolf si kwupụta, Irian bụ conlang nke Greenberg mepụtara mgbe ọ bụ nwata iji gbochie nna ya ịgụ uri ndị odere, ma nwee usoro edemede nke ya yiri ihe odide ndị China.[2] Fromm-Reichmann dere akụkọ na-egbuke egbuke nke chere ihu na Greenberg's genius and creativity, nke ọ hụrụ dị ka ihe ịrịba ama nke Greenber'n'amụma ahụike, na na'egosi na o nwere ohere ọ bụla ịgbake site na ọrịa uche ya.

Dị ka ihe mere na akwụkwọ akụkọ ahụ, a chọpụtara na Mazi Greenberg nwere ọrịa ụkwụ akpọrọ schizophrenia. Otú ọ dị, n'oge ahụ, ọrịa schizophrenia enweghị ọdịiche na ọ na'ezie bụ nchọpụta na ya na onye ọrịa ma ọ bụ ngalaba ndekọ ahụike maka ihe ndị na - ndị ọzọ na ahụ ike, nke nwere ike ikpuchi ọtụtụ ọrịa uche na mgbaka isi site na nchegbu ruo ịda mbà nke obi.

Ndị dọkịta abụọ na-ahụ maka ndị nwere isi mgbaka ndị nyochara nkọwa akwụkwọ ahụ o dere banyere onye n'evgwuregwu Deborah Blau na ọ bụghị onye isi mebiri emebi, kama ọ na - ada mbà n'obi na nsogbu somatization.[3]

  • Nwaanyị ahụ gbara afọ iri na asatọ

Edensibia

[dezie | dezie ebe o si]
  1. "Alberta Szalitza, who had seen Joanne in a series of strikingly unsuccessful sessions during Frieda's vacation, was far less taken with Greenberg's creativity. She insisted to colleagues that Irian wasn't really a language, just "a poor set-up of some words that were similar to Armenian" that Greenberg had put together from having had Armenian friends. Szalitza seemed irritated that Frieda ignored the fact that Joanne translated the same words differently on different days and showed other inconsistencies in her use of this so-called language (minutes of staff meetings; Szalitza interview)." Gail Hornstein, To Redeem One Person Is To Redeem The World: A Life of Frieda Fromm-Reichmann (Free Press 2002), pp. 425-426.
  2. Gerald Schoenewolf, Turning Points in Analytic Therapy: From Winnicott to Kernberg, chapter 4, "Curing Schizophrenia: Joanne Greenberg and Frieda Fromm-Reichmann." Jason Aronson, Inc., 1990.
  3. Sobel. "Schizophrenia In Popular Books: A Study Finds Too Much Hope", The New York Times, February 17, 1981.