Marguerite Poland
ụdịekere | nwanyị |
---|---|
mba o sị | South Africa |
aha enyere | Marguerite |
aha ezinụlọ ya | Poland |
ụbọchị ọmụmụ ya | 3 Eprel 1950 |
Ebe ọmụmụ | Gauteng |
asụsụ ọ na-asụ, na-ede ma ọ bụ were na-ebinye aka | Bekee |
ọrụ ọ na-arụ | odee akwụkwọ, children's writer, ode akwukwo ifo |
ebe agụmakwụkwọ | Stellenbosch University, Rhodes University, University of Natal, St Dominic's Priory School |
nnọchiaha nkeonwe | L484 |
Marguerite Poland (amuru 3 Eprel 1950, Johannesburg ) bu onye odee South Africa na onye ode akwukwo akwukwo iri na otu.
Ndụ mbido
[dezie | dezie ebe o si]Mgbe ọ dị afọ abụọ, ezinụlọ Poland kwagara Eastern Cape bụ ebe ọ nọrọ ọtụtụ afọ n'oge ọ bụ nwata. Mgbe ọ gụsịrị akwụkwọ sekọndrị na St Dominic's Priory School na Port Elizabeth, Poland gụchara nzere bachelọ nke Arts na Mahadum Rhodes, na-amụba na Social Anthropology na Xhosa. Na 1971, Marguerite Poland dechara akara ugo mmụta nsọpụrụ ya na asụsụ Africa na Mahadum Stellenbosch . N'afọ 1977, ọ nwetara akara ugo mmụta nna ya ukwu na akwụkwọ akụkọ Zulu, ọkachamara na akụkọ ifo Zulu - ngalaba ọpụrụiche ya bụ ehi. N'afọ 1997, e nyere ya Ph.D., nzere doctoral ya bụ 'Ọmụmụ Ihe Nkọwa nke Sanga-Nguni Cattle of the Zulu People' - sitere na Mahadum Natal . O nwekwara nzere nkwanye ugwu na Comparative African Languages na MA na PhD na Zulu Literature sitere na Mahadum KwaZulu-Natal . [1]
Ndụ onwe
[dezie | dezie ebe o si]Poland rụkwara ọrụ dị ka onye na-elekọta mmadụ na Port Elizabeth na Durban . Poland rụkwara ọrụ dị ka ọkà mmụta gbasara agbụrụ na Iziko South African Museum na Cape Town . N'oge na-adịbeghị anya ọ kuziri Bekee otu afọ na St. Andrew's College na Grahamstown, ebe e nyere ya ọrụ ide akụkọ ihe mere eme nke ụlọ akwụkwọ iji mee emume ncheta afọ narị na iri ịse nke ntọala ya n'afọ 2005. Mbipụta sitere na The Boy in You: Biography of St Andrew's College, Grahamstown 1855–2005 [2] ka ewepụtara na South Africa na London n'afọ 2008. Poland lụrụ onye ọka iwu, Martin Oosthuizen, onye zụlitekwara na Eastern Cape wee gaa St Andrew's College. Ha nwere ụmụ nwanyị abụọ na ụmụ ụmụ anọ wee kee oge ha n'etiti Durban na Grahamstown ebe ọ na-eme dị ka onye ọkọ akụkọ ihe mere eme na kọleji.
Ọrụ okike
[dezie | dezie ebe o si]N'ime ọrụ ya bụ Mantis na Ọnwa na Woodash Stars maka abụọ nke ọ nwetara Percy FitzPatrick Award, akwụkwọ abụọ mbụ iji nweta ihe nrite a. Mantis na Ọnwa nwetakwara ihe nrite Sankei Honorable Award maka ntụgharị asụsụ Japanese. Na 1984 o bipụtara The Small Clay Bull (David Philip) na Akụkọ nke Fiery Necked Nightjar (Ravan Press). Odela akwụkwọ ọgụgụ okenye ise. Ụgbọ oloko ahụ gaa Doringbult bụ nkenke edepụtara maka onyinye CNA na Shades maka onyinye M-Net. Shades abụrụla usoro ngụkọ ihe karịrị afọ iri na South Africa dum. A sụgharịrị ya n'asụsụ Dutch ka Schimmen Spel n'afọ 2015 (Ndị mbipụta Mozaik). Akwụkwọ akụkọ ya nke atọ, Iron Love, na-adọta ọtụtụ n'ime mkpali ya site na ndụ nke otu ụmụ nwoke tupu Agha Ukwu nke 1914-1918. Nkwagharị ogbo nke Ingrid Wylde dere ma duzie ya pụtara na National Arts Festival na Grahamstown n'afọ 2006. Ọrụ ya na nso nso a, Recessional for Grace and The Abundant Herds: Ememe Nguni Cattle nke ndị Zulu ka emegharịrị maka ihe nkiri akwụkwọ. Akwụkwọ akụkọ ya, The Keeper bipụtara n'afọ 2014 wee sụgharịa ya n'asụsụ Afrikaans site n'aka Daniel Hugo, akpọrọ Die Bewaker . Nke a sochiri na Ọktoba 2019 site na A Sin of Omission, akwụkwọ akụkọ mere eme nke edobere na Eastern Cape. Akwụkwọ akụkọ ya, St Andrew's College Chapel - akụkọ ihe mere eme: 1955-2018 ka ebipụtara n'afọ 2018. N'ime afọ ndị gafeworonụ, a sụgharịala ọrụ ya n'ọtụtụ asụsụ gụnyere Afrikaans, Dutch, French, na Japanese. A 'họpụtara ya ka ọ pụta na Twentieth Century Children's Writers, [2] 'International Who's Who', nke Cambridge University Press bipụtara na ọ bụ onye edemede pụtara ìhè na ọrụ KZN Literary Tourism . [3]
Ihe nrite ya
[dezie | dezie ebe o si]Marguerite Poland bụ onye nnata nke mba abụọ Lifetime Achievement Awards maka akwụkwọ Bekee; otu sitere na Ngalaba Arts na Culture n'afọ 2005 wee n'afọ 2010 sitere na onyinye akwụkwọ edemede South Africa .
Poland bụ onye mbụ nwetara ihe nrite Percy FitzPatrick maka akwụkwọ ụmụaka N'afọ 1979 maka Mantis na Ọnwa na n'afọ 1983 ọ meriri ihe nrite ọzọ maka Woodash Stars . N'afọ 1984 ọ natara Japanese Sankei Honorable Award for The Mantis and the Moon na ntụgharị asụsụ.
Edepụtara ụgbọ oloko gaa Doringbult maka onyinye CNA n'afọ 1988 yana n'afọ 1994 Shades ka edepụtara aha maka onyinye nrite M-Net. N'afọ 2013 ka Nnụnụ dọọrọ n'agha ka edepụtara aha maka onyinye Nielsen Booksellers' Choice Award.
Poland nwetara onyinye Nielsen Booksellers' Choice Award n'afọ 2015 maka akwụkwọ akụkọ ya, The Keeper : A na-enye ihe nrite a n'aha nke ndị na-ere akwụkwọ South Africa nwere mmasị ịgụ, ịkwalite na ire n'afọ 2014. [4]
N'afọ 2015 ọ meriri ihe nrite Ingwazi maka ntinye aka na akụkọ ọdịnala nke KwaZulu-Natal .
Na 28 Eprel 2016, e nyere Order of Ikhamanga - Silver (OIS) na Marguerite Poland, maka "ntụnye aka ya magburu onwe ya na mpaghara asụsụ ụmụ amaala, akwụkwọ na nkà mmụta ihe ọmụmụ". [5]
Ọrụ ya
[dezie | dezie ebe o si]Akwụkwọ akụkọ
[dezie | dezie ebe o si]- Marguerite Poland (1987). Train to Doringbult. Bodley Head. ISBN 9780370310510. (shortlisted for the CNA Award).
- Marguerite Poland (2012). Shades. Penguin. ISBN 978-0-14-302713-3. (shortlisted for the M-Net Award)
- Marguerite Poland (2012). Iron Love. Penguin. ISBN 978-0-14-302699-0.
- Marguerite Poland (2012). Recessional for Grace. Penguin. ISBN 978-0-14-352864-7. This novel has been translated into French as Cantique pour Grace
- Poland (2014). The Keeper. Penguin. ISBN 978-0-14-353903-2. This novel has been translated into Afrikaans as Die Bewaker
- Marguerite Poland (2019). A Sin of Omission. Penguin.
Ndị na-abụghị akụkọ ifo
[dezie | dezie ebe o si]- Marguerite Poland (2003). The abundant herds: a celebration of the cattle of the Zulu people. Fernwood. ISBN 978-1-874950-71-4. with David Hammond-Took, illustrated by Leigh Voigt
- Poland (2008). The Boy in You: A Biography of St. Andrew's College, 1855–2005. Fernwood Press. ISBN 978-1-874950-86-8.
- Marguerite Poland (2012). Taken Captive by Birds. Penguin Books Limited. ISBN 978-0-14-352985-9. , illustrated by Craig Ivor
- Poland (2018). The St Andrew's College Chapel, a History : 1855-2018. Privately published.
Akwụkwọ ụmụaka
[dezie | dezie ebe o si]- 978-0-624-01289-4
- Die Bidsprikaan en anwụ Maan, 1981
- 978-0-86975-201-2
- Bush Shrike, 1982, Raven Press
- 978-0-624-01753-0
- 978-0-908396-98-6 Percy FitzPatrick Award
- 978-0-7981-1634-3
- 978-0-624-02253-4
- The Small Clay Bull ,1984, David Philip
- Akụkọ nke Ọkụ n'olu Nightjar, 1984, Raven Press
- 978-0-86850-115-4 Percy FitzPatrick Award
- 978-0-86486-073-6
- 978-0-624-02554-2
- 978-0-624-02452-1
- 978-0-14-012849-9
Akụkọ mgbe ochie
[dezie | dezie ebe o si]Enyere aka na:
- South Africa 27 Eprel 1994 Ed. Andre Brink, 1994 Quellerie
- Eprel 27, otu afọ gachara . Ed Andre Brink, 1995 Quellerie
- Madiba Magic, ụbọchị? Tafelberg
- Keersy/Crossing Over, Akụkọ sitere na South Africa ọhụrụ nke Linda Rode na Jakes Gerwel chịkọtara
Edensibia
[dezie | dezie ebe o si]- ↑ Jeanette Eve (2003). A Literary Guide to the Eastern Cape: Places and the Voices of Writers. Juta and Company Ltd. ISBN 978-1-919930-15-2.
- ↑ Laura Standley Berger (1995). Twentieth-Century Children's Writers. St. James Press. ISBN 978-1-55862-177-0.
- ↑ Marguerite Poland. KZN Literary Tourism. Retrieved on 24 September 2014.
- ↑ Marguerite Poland's The Keeper Wins the 2015 Nielsen Booksellers' Choice Award. Books LIVE. Times Media Group (27 August 2015). Retrieved on 2015-08-28.
- ↑ President Jacob Zuma bestows 2016 National Orders Awards, 28 Apr. South African Government (20 April 2016). Retrieved on 8 May 2016.
Njikọ mpụga
[dezie | dezie ebe o si]- Pages using ISBN magic links
- Articles with hCards
- Articles with ISNI identifiers
- Articles with VIAF identifiers
- Articles with BNF identifiers
- Articles with GND identifiers
- Articles with LCCN identifiers
- Articles with NDL identifiers
- Articles with NTA identifiers
- Articles with FAST identifiers
- Articles with SUDOC identifiers
- Articles with WorldCat-VIAF identifiers
- Mmadụ ndi di ndụ
- Pages with unreviewed translations